soil enrichers
مُحَسِّنات التربة
food enrichers
مُحَسِّنات الطعام
vitamin enrichers
مُحَسِّنات الفيتامينات
cultural enrichers
مُحَسِّنات ثقافية
language enrichers
مُحَسِّنات اللغة
life enrichers
مُحَسِّنات الحياة
experience enrichers
مُحَسِّنات الخبرة
learning enrichers
مُحَسِّنات التعلم
texture enrichers
مُحَسِّنات الملمس
color enrichers
مُحَسِّنات الألوان
the museum visit enriched her understanding of ancient civilizations.
لقد أثرت زيارة المتحف على فهمها للحضارات القديمة.
traveling to new countries enriches one's perspective on different cultures.
السفر إلى بلدان جديدة يثري وجهة نظر المرء حول الثقافات المختلفة.
reading classic literature enriches the mind and broadens horizons.
قراءة الأدب الكلاسيكي تثري العقل وتوسع الآفاق.
the teacher used creative methods to enrich the curriculum for curious students.
استخدم المعلم أساليبًا إبداعية لإثراء المناهج الدراسية للطلاب الفضوليين.
adding organic matter enriches the soil, making gardens more productive.
إضافة المادة العضوية تثري التربة، مما يجعل الحدائق أكثر إنتاجية.
volunteers work to enrich the lives of elderly residents in nursing homes.
يعمل المتطوعون لإثراء حياة السكان المسنين في دور الرعاية.
music education enriches children's emotional and cognitive development.
تعليم الموسيقى يثري التطور العاطفي والمعرفي للأطفال.
learning a new language enriches personal and professional opportunities.
تعلم لغة جديدة يثري الفرص الشخصية والمهنية.
the documentary enriched public awareness about environmental conservation.
أثر الفيلم الوثائقي على الوعي العام حول الحفاظ على البيئة.
art programs in schools aim to enrich students' creative abilities.
تهدف برامج الفن في المدارس إلى إثراء قدرات الطلاب الإبداعية.
diversity in the workplace enriches team dynamics and innovation.
التنوع في مكان العمل يثري ديناميكيات الفريق والابتكار.
personal relationships enrich our lives with meaningful connections.
العلاقات الشخصية تثري حياتنا باتصالات ذات مغزى.
the chef added fresh herbs to enrich the flavor of the dish.
أضاف الشيف أعشابًا طازجة لإثراء نكهة الطبق.
cross-cultural exchanges enrich international understanding and cooperation.
تساهم التبادلات بين الثقافات في إثراء الفهم والتعاون الدوليين.
soil enrichers
مُحَسِّنات التربة
food enrichers
مُحَسِّنات الطعام
vitamin enrichers
مُحَسِّنات الفيتامينات
cultural enrichers
مُحَسِّنات ثقافية
language enrichers
مُحَسِّنات اللغة
life enrichers
مُحَسِّنات الحياة
experience enrichers
مُحَسِّنات الخبرة
learning enrichers
مُحَسِّنات التعلم
texture enrichers
مُحَسِّنات الملمس
color enrichers
مُحَسِّنات الألوان
the museum visit enriched her understanding of ancient civilizations.
لقد أثرت زيارة المتحف على فهمها للحضارات القديمة.
traveling to new countries enriches one's perspective on different cultures.
السفر إلى بلدان جديدة يثري وجهة نظر المرء حول الثقافات المختلفة.
reading classic literature enriches the mind and broadens horizons.
قراءة الأدب الكلاسيكي تثري العقل وتوسع الآفاق.
the teacher used creative methods to enrich the curriculum for curious students.
استخدم المعلم أساليبًا إبداعية لإثراء المناهج الدراسية للطلاب الفضوليين.
adding organic matter enriches the soil, making gardens more productive.
إضافة المادة العضوية تثري التربة، مما يجعل الحدائق أكثر إنتاجية.
volunteers work to enrich the lives of elderly residents in nursing homes.
يعمل المتطوعون لإثراء حياة السكان المسنين في دور الرعاية.
music education enriches children's emotional and cognitive development.
تعليم الموسيقى يثري التطور العاطفي والمعرفي للأطفال.
learning a new language enriches personal and professional opportunities.
تعلم لغة جديدة يثري الفرص الشخصية والمهنية.
the documentary enriched public awareness about environmental conservation.
أثر الفيلم الوثائقي على الوعي العام حول الحفاظ على البيئة.
art programs in schools aim to enrich students' creative abilities.
تهدف برامج الفن في المدارس إلى إثراء قدرات الطلاب الإبداعية.
diversity in the workplace enriches team dynamics and innovation.
التنوع في مكان العمل يثري ديناميكيات الفريق والابتكار.
personal relationships enrich our lives with meaningful connections.
العلاقات الشخصية تثري حياتنا باتصالات ذات مغزى.
the chef added fresh herbs to enrich the flavor of the dish.
أضاف الشيف أعشابًا طازجة لإثراء نكهة الطبق.
cross-cultural exchanges enrich international understanding and cooperation.
تساهم التبادلات بين الثقافات في إثراء الفهم والتعاون الدوليين.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن