the politician's fatuousnesses were on full display during the press conference when he claimed the crisis did not exist.
كانت فutilities السياسي على أكمل وجه خلال مؤتمره الصحفي عندما ادّعى أن الأزمة غير موجودة.
we cannot ignore the glaring fatuousnesses in this policy proposal that will harm millions of citizens.
لا يمكننا تجاهل فutilities واضحة في هذا المقترح الخاص بالسياسة التي ستضر بملايين المواطنين.
his fatuousnesses became increasingly apparent as the project failed to meet any of its stated goals.
أصبحت فutilitiesه أكثر وضوحًا مع فشل المشروع في تحقيق أي من أهدافه المعلنة.
the company's fatuousnesses in handling the environmental crisis resulted in lasting damage to their reputation.
كانت فutilities الشركة في التعامل مع الأزمة البيئية قد أحدثت ضررًا دائمًا لسمعتها.
their fatuousnesses reveal a deeper problem within the organization that requires immediate reform.
تكشف فutilitiesهم عن مشكلة أعمق داخل المنظمة تتطلب إصلاحًا فوريًا.
the committee's fatuousnesses led to millions of dollars in wasted resources and missed opportunities.
أدت فutilities اللجنة إلى هدر ملايين الدولارات من الموارد وفرط في الفرص.
one must publicly criticize these fatuousnesses to prevent similar mistakes from happening again.
يجب أن يتم إدانة هذه الفutilities علنًا لمنع حدوث أخطاء مشابهة مرة أخرى.
these fatuousnesses stem from a fundamental misunderstanding of basic economic principles.
هذه الفutilities ناتجة عن سوء فهم جوهري للمبادئ الاقتصادية الأساسية.
the sheer fatuousnesses of the decision baffled even the most experienced analysts in the room.
كانت فutilities القرار مذهلة حتى بالنسبة لأكثر المحللين خبرة في الغرفة.
multiple fatuousnesses accumulated over the years, eventually causing the entire initiative to collapse.
تراكمت فutilities متعددة على مدار السنين، مما أدى في النهاية إلى انهيار المبادرة بالكامل.
the official report documented all the fatuousnesses that plagued the government program since its inception.
وثقت التقرير الرسمي جميع الفutilities التي عانت منها برامج الحكومة منذ بدايتها.
only by honestly confronting these fatuousnesses can the institution hope to regain public trust.
فقط من خلال مواجهة هذه الفutilities بصراحة يمكن للمؤسسة أن تتطلع إلى استعادة ثقة الجمهور.
the politician's fatuousnesses were on full display during the press conference when he claimed the crisis did not exist.
كانت فutilities السياسي على أكمل وجه خلال مؤتمره الصحفي عندما ادّعى أن الأزمة غير موجودة.
we cannot ignore the glaring fatuousnesses in this policy proposal that will harm millions of citizens.
لا يمكننا تجاهل فutilities واضحة في هذا المقترح الخاص بالسياسة التي ستضر بملايين المواطنين.
his fatuousnesses became increasingly apparent as the project failed to meet any of its stated goals.
أصبحت فutilitiesه أكثر وضوحًا مع فشل المشروع في تحقيق أي من أهدافه المعلنة.
the company's fatuousnesses in handling the environmental crisis resulted in lasting damage to their reputation.
كانت فutilities الشركة في التعامل مع الأزمة البيئية قد أحدثت ضررًا دائمًا لسمعتها.
their fatuousnesses reveal a deeper problem within the organization that requires immediate reform.
تكشف فutilitiesهم عن مشكلة أعمق داخل المنظمة تتطلب إصلاحًا فوريًا.
the committee's fatuousnesses led to millions of dollars in wasted resources and missed opportunities.
أدت فutilities اللجنة إلى هدر ملايين الدولارات من الموارد وفرط في الفرص.
one must publicly criticize these fatuousnesses to prevent similar mistakes from happening again.
يجب أن يتم إدانة هذه الفutilities علنًا لمنع حدوث أخطاء مشابهة مرة أخرى.
these fatuousnesses stem from a fundamental misunderstanding of basic economic principles.
هذه الفutilities ناتجة عن سوء فهم جوهري للمبادئ الاقتصادية الأساسية.
the sheer fatuousnesses of the decision baffled even the most experienced analysts in the room.
كانت فutilities القرار مذهلة حتى بالنسبة لأكثر المحللين خبرة في الغرفة.
multiple fatuousnesses accumulated over the years, eventually causing the entire initiative to collapse.
تراكمت فutilities متعددة على مدار السنين، مما أدى في النهاية إلى انهيار المبادرة بالكامل.
the official report documented all the fatuousnesses that plagued the government program since its inception.
وثقت التقرير الرسمي جميع الفutilities التي عانت منها برامج الحكومة منذ بدايتها.
only by honestly confronting these fatuousnesses can the institution hope to regain public trust.
فقط من خلال مواجهة هذه الفutilities بصراحة يمكن للمؤسسة أن تتطلع إلى استعادة ثقة الجمهور.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن