public fiascoes
إخفاقات علنية
political fiascoes
إخفاقات سياسية
major fiascoes
إخفاقات كبيرة
recent fiascoes
إخفاقات حديثة
business fiascoes
إخفاقات تجارية
historical fiascoes
إخفاقات تاريخية
notable fiascoes
إخفاقات جديرة بالملاحظة
media fiascoes
إخفاقات إعلامية
social fiascoes
إخفاقات اجتماعية
economic fiascoes
إخفاقات اقتصادية
the project ended in one of the biggest fiascoes in company history.
انتهى المشروع في واحدة من أكبر الفضائح في تاريخ الشركة.
his attempts to organize the event were complete fiascoes.
كانت محاولاته لتنظيم الحدث عبارة عن سلسلة من الفضائح.
they learned valuable lessons from their past fiascoes.
لقد تعلموا دروسًا قيمة من فضائحهم السابقة.
the marketing campaign turned into a series of fiascoes.
تحولت الحملة التسويقية إلى سلسلة من الفضائح.
her cooking experiments often result in culinary fiascoes.
غالبًا ما تؤدي تجاربها في الطهي إلى فiascoes في مجال الطهي.
they tried to avoid the fiascoes of previous years.
حاولوا تجنب الفضائح التي حدثت في السنوات السابقة.
financial fiascoes can lead to serious consequences for investors.
يمكن أن تؤدي الفضائح المالية إلى عواقب وخيمة على المستثمرين.
the team's strategy was filled with fiascoes and miscalculations.
كانت استراتيجية الفريق مليئة بالفiascoes والأخطاء الحسابية.
public relations fiascoes can damage a brand's reputation.
يمكن أن تؤدي الفiascoes في العلاقات العامة إلى الإضرار بسمعة العلامة التجارية.
his political career was marred by several major fiascoes.
لطخت عدة فضائح كبيرة حياته السياسية.
public fiascoes
إخفاقات علنية
political fiascoes
إخفاقات سياسية
major fiascoes
إخفاقات كبيرة
recent fiascoes
إخفاقات حديثة
business fiascoes
إخفاقات تجارية
historical fiascoes
إخفاقات تاريخية
notable fiascoes
إخفاقات جديرة بالملاحظة
media fiascoes
إخفاقات إعلامية
social fiascoes
إخفاقات اجتماعية
economic fiascoes
إخفاقات اقتصادية
the project ended in one of the biggest fiascoes in company history.
انتهى المشروع في واحدة من أكبر الفضائح في تاريخ الشركة.
his attempts to organize the event were complete fiascoes.
كانت محاولاته لتنظيم الحدث عبارة عن سلسلة من الفضائح.
they learned valuable lessons from their past fiascoes.
لقد تعلموا دروسًا قيمة من فضائحهم السابقة.
the marketing campaign turned into a series of fiascoes.
تحولت الحملة التسويقية إلى سلسلة من الفضائح.
her cooking experiments often result in culinary fiascoes.
غالبًا ما تؤدي تجاربها في الطهي إلى فiascoes في مجال الطهي.
they tried to avoid the fiascoes of previous years.
حاولوا تجنب الفضائح التي حدثت في السنوات السابقة.
financial fiascoes can lead to serious consequences for investors.
يمكن أن تؤدي الفضائح المالية إلى عواقب وخيمة على المستثمرين.
the team's strategy was filled with fiascoes and miscalculations.
كانت استراتيجية الفريق مليئة بالفiascoes والأخطاء الحسابية.
public relations fiascoes can damage a brand's reputation.
يمكن أن تؤدي الفiascoes في العلاقات العامة إلى الإضرار بسمعة العلامة التجارية.
his political career was marred by several major fiascoes.
لطخت عدة فضائح كبيرة حياته السياسية.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن