Okay, the user wants me to translate "half-circles" into Arabic. Let me check the rules again. The first rule says to translate all content into Arabic. The second rule states that if the content is already in Arabic, leave it as is. The third rule is to provide only the translation without any explanations.
So, "half-circles" is in English. I need to translate it. The Arabic word for half is "نصف" and for circles, it's "دوائر". So combining them, it should be "نصف الدوائر". Wait, but sometimes in Arabic, the plural of circle can be "دوائر" or "أقمار" depending on context. However, "دوائر" is more commonly used for circles in geometric terms. Let me confirm. Yes, "دوائر" is the correct plural for circles here. So the translation should be "نصف الدوائر".
I should make sure there's no additional text or explanation. The user wants only the translation. Alright, that's it.
نصف الدوائر
كلمات شائعة
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!