the lexifiers
اللغات المُحدِّدة
lexifier languages
لغات المُحدِّدة
lexifiers provide
تُقدِّم المُحدِّدة
lexifiers include
تضم المُحدِّدة
lexifiers and creoles
المُحدِّدة واللغات المُكوَّنة
lexifiers' role
دور المُحدِّدة
lexifier vocabulary
مفردات المُحدِّدة
english serves as the primary lexifier for many caribbean creoles.
تعمل اللغة الإنجليزية كمصدر لغوي رئيسي للكثير من لهجات الكاريبي.
the lexifier language provides the majority of the vocabulary in creole formation.
تُقدّم اللغة المصدر معظم المفردات في تشكيل اللهجات.
portuguese functions as the lexifier in cape verdean creole.
تؤدي اللغة البرتغالية دور المصدر في لهجة كاب فيردي.
researchers identified french as the main lexifier for mauritian creole.
حدد الباحثون اللغة الفرنسية كالمصدر الرئيسي للهجية الموريتانية.
the lexifier influence is most visible in the core vocabulary.
أكبر تأثير للمصدر اللغوي يظهر في المفردات الأساسية.
dutch acts as a significant lexifier in several southeast asian creoles.
تؤدي اللغة الهولندية دوراً مهماً كمصدر لغوي في عدة لهجات جنوب شرق آسيا.
the lexifier contributes approximately 80 percent of the lexical items.
يُساهم المصدر اللغوي في حوالي 80% من العناصر المفردات.
understanding the lexifier helps reconstruct the language's history.
فهم المصدر اللغوي يساعد في إعادة بناء تاريخ اللغة.
spanish serves as the lexifier in chavacano, spoken in the philippines.
تؤدي اللغة الإسبانية دور المصدر في لهجة تشافاكانو، التي تُنطق في الفلبين.
the grammatical structure often derives from the lexifier language.
غالباً ما تستمد البنية النحوية من اللغة المصدر.
multiple lexifiers can contribute to a single creole language.
يمكن لمصادر لغوية متعددة أن تساهم في لغة لهجة واحدة.
the lexifier vocabulary includes everyday words and technical terms.
تشمل مفردات المصدر كلمات يومية وعبارات تقنية.
historical records confirm english as the original lexifier.
تؤكد السجلات التاريخية أن اللغة الإنجليزية هي المصدر الأصلي.
linguistic studies trace the lexifier's contribution across generations.
تتبع الدراسات اللغوية مساهمة المصدر عبر الأجيال.
the substrate languages also influence the lexifier's impact.
تؤثر لغات الأساس أيضاً على تأثير اللغة المصدر.
scholars debate which language should be classified as the primary lexifier.
يختلف العلماء حول أي لغة يجب تصنيفها كمصدر لغوي رئيسي.
the lexifiers
اللغات المُحدِّدة
lexifier languages
لغات المُحدِّدة
lexifiers provide
تُقدِّم المُحدِّدة
lexifiers include
تضم المُحدِّدة
lexifiers and creoles
المُحدِّدة واللغات المُكوَّنة
lexifiers' role
دور المُحدِّدة
lexifier vocabulary
مفردات المُحدِّدة
english serves as the primary lexifier for many caribbean creoles.
تعمل اللغة الإنجليزية كمصدر لغوي رئيسي للكثير من لهجات الكاريبي.
the lexifier language provides the majority of the vocabulary in creole formation.
تُقدّم اللغة المصدر معظم المفردات في تشكيل اللهجات.
portuguese functions as the lexifier in cape verdean creole.
تؤدي اللغة البرتغالية دور المصدر في لهجة كاب فيردي.
researchers identified french as the main lexifier for mauritian creole.
حدد الباحثون اللغة الفرنسية كالمصدر الرئيسي للهجية الموريتانية.
the lexifier influence is most visible in the core vocabulary.
أكبر تأثير للمصدر اللغوي يظهر في المفردات الأساسية.
dutch acts as a significant lexifier in several southeast asian creoles.
تؤدي اللغة الهولندية دوراً مهماً كمصدر لغوي في عدة لهجات جنوب شرق آسيا.
the lexifier contributes approximately 80 percent of the lexical items.
يُساهم المصدر اللغوي في حوالي 80% من العناصر المفردات.
understanding the lexifier helps reconstruct the language's history.
فهم المصدر اللغوي يساعد في إعادة بناء تاريخ اللغة.
spanish serves as the lexifier in chavacano, spoken in the philippines.
تؤدي اللغة الإسبانية دور المصدر في لهجة تشافاكانو، التي تُنطق في الفلبين.
the grammatical structure often derives from the lexifier language.
غالباً ما تستمد البنية النحوية من اللغة المصدر.
multiple lexifiers can contribute to a single creole language.
يمكن لمصادر لغوية متعددة أن تساهم في لغة لهجة واحدة.
the lexifier vocabulary includes everyday words and technical terms.
تشمل مفردات المصدر كلمات يومية وعبارات تقنية.
historical records confirm english as the original lexifier.
تؤكد السجلات التاريخية أن اللغة الإنجليزية هي المصدر الأصلي.
linguistic studies trace the lexifier's contribution across generations.
تتبع الدراسات اللغوية مساهمة المصدر عبر الأجيال.
the substrate languages also influence the lexifier's impact.
تؤثر لغات الأساس أيضاً على تأثير اللغة المصدر.
scholars debate which language should be classified as the primary lexifier.
يختلف العلماء حول أي لغة يجب تصنيفها كمصدر لغوي رئيسي.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن