liberalises

التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

vt. لجعلها أكثر ليبرالية.

جمل مثال

The government decided to liberalise trade policies to boost the economy.

قررت الحكومة تحرير سياسات التجارة لتعزيز الاقتصاد.

Many countries have taken steps to liberalise their immigration laws.

اتخذت العديد من الدول خطوات لتحرير قوانين الهجرة.

The company aims to liberalise its hiring practices to attract a more diverse workforce.

تهدف الشركة إلى تحرير ممارسات التوظيف لجذب قوة عاملة أكثر تنوعًا.

The new government promised to liberalise censorship laws to promote freedom of speech.

وعدت الحكومة الجديدة بتحرير قوانين الرقابة لتعزيز حرية التعبير.

The university is considering ways to liberalise its curriculum to offer more elective courses.

تبحث الجامعة طرقًا لتحرير منهجها الدراسي لتقديم المزيد من الدورات الاختيارية.

Some argue that it is necessary to liberalise regulations on the use of renewable energy sources.

يجادل البعض بأنه من الضروري تحرير اللوائح المتعلقة باستخدام مصادر الطاقة المتجددة.

The organization is pushing for reforms to liberalise access to healthcare services for all citizens.

تدعو المنظمة إلى إصلاحات لتحرير الوصول إلى خدمات الرعاية الصحية لجميع المواطنين.

To attract foreign investors, the country plans to liberalise its financial markets.

لجذب المستثمرين الأجانب ، تخطط الدولة لتحرير أسواقها المالية.

The decision to liberalise media ownership laws sparked a debate among journalists and activists.

أثار قرار تحرير قوانين ملكية وسائل الإعلام جدلاً بين الصحفيين والنشطاء.

Liberalising restrictions on small businesses can help stimulate economic growth and create jobs.

يمكن أن يساعد تحرير القيود المفروضة على الشركات الصغيرة في تحفيز النمو الاقتصادي وخلق فرص العمل.

أمثلة من العالم الحقيقي

Not all attempts to liberalise these regimes succeed.

لا تنجح جميع المحاولات لتحرير هذه الأنظمة.

المصدر: The Economist - International

Others, such as liberalising capital flows, will reach fruition only gradually.

قد لا يتحقق البعض الآخر، مثل تحرير تدفقات رأس المال، إلا تدريجيًا.

المصدر: The Economist - China

A rare positive change concerns dual-citizenship laws, which Germany will liberalise.

يشير التغيير الإيجابي النادر إلى قوانين الجنسية المزدوجة، والتي ستقوم ألمانيا بتحريرها.

المصدر: The Economist (Summary)

Liberalising the exchange rate and the interest rate are both necessary reforms.

إن تحرير سعر الصرف وسعر الفائدة هما إصلاحان ضروريان.

المصدر: The Economist - China

In France he battled the Catholic church to liberalise abortion and divorce laws.

في فرنسا، خاض معركة مع الكنيسة الكاثوليكية لتحرير قوانين الإجهاض والطلاق.

المصدر: The Economist (Summary)

But the biggest poverty-reduction measure of all is liberalising markets to let poor people get richer.

لكن أكبر إجراء لتقليل الفقر على الإطلاق هو تحرير الأسواق للسماح للفقراء أن يصبحوا أغنى.

المصدر: The Economist - Comprehensive

Moreover, even if the government does liberalise flows, it is unlikely to leave the capital account entirely open.

علاوة على ذلك، حتى لو قامت الحكومة بتحرير التدفقات، فمن غير المرجح أن تترك الحساب الرأسمالي مفتوحًا تمامًا.

المصدر: The Economist - China

If the exchange rate were liberalised, they would push it up further, hurting exports and depressing demand.

إذا تم تحرير سعر الصرف، فسيقومون برفعها أكثر، مما يضر بالصادرات ويخفض الطلب.

المصدر: The Economist - China

In the past decade almost 2,000 liberalising reforms have been undertaken in areas covered by the report.

خلال العقد الماضي، تم تنفيذ ما يقرب من 2000 إصلاح تحريري في المجالات التي يغطيها التقرير.

المصدر: The Economist - Comprehensive

Many delayed the start of semesters, offered generous scholarships, waived exam requirements and liberalised policies on deferrals.

تأخر العديد منهم في بدء الدورات الدراسية، وقدموا منحًا دراسية سخية، وتخلوا عن متطلبات الامتحان، وحرروا سياسات التأجيل.

المصدر: The Economist (Summary)

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن