nationalisation

[الولايات المتحدة]/ˌnæʃənəlai'zeiʃən/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

n. التأميم
Word Forms

جمل مثال

Nationalisation of the healthcare system is a controversial topic.

تعتبر عملية تأميم نظام الرعاية الصحية موضوعًا مثيرًا للجدل.

Some argue for the nationalisation of key industries.

يجادل البعض بضرورة تأميم الصناعات الرئيسية.

The nationalisation of banks was a major policy change.

كان تأميم البنوك تغييرًا كبيرًا في السياسة.

Nationalisation can lead to increased government control.

يمكن أن يؤدي التأميم إلى زيادة سيطرة الحكومة.

The nationalisation of natural resources is a sensitive issue.

تعتبر عملية تأميم الموارد الطبيعية قضية حساسة.

Opponents of nationalisation argue for privatization instead.

يعارض منافسو التأميم ويجادلون لصالح الخصخصة بدلاً من ذلك.

The nationalisation of the energy sector is being considered.

يجري النظر في تأميم قطاع الطاقة.

Nationalisation can impact the economy in various ways.

يمكن أن يؤثر التأميم على الاقتصاد بطرق مختلفة.

The nationalisation of industries was a common practice in the past.

كان تأميم الصناعات ممارسة شائعة في الماضي.

أمثلة من العالم الحقيقي

The welfare state, income tax, nationalisation, all grew out of conflict and crisis.

الحالة الاجتماعية والضريبة على الدخل والتأميم، كلها نشأت عن الصراع والأزمات.

المصدر: The Economist (Summary)

And are we starting to think about a nationalisation of Credit Suisse instead?

وهل بدأنا نفكر في تأميم كريديت سويس بدلًا من ذلك؟

المصدر: Financial Times Podcast

In July 1956, Egyptian leader Gamal Abdel Nasser announced the nationalisation of the Suez Canal, threatening British and French economic interests.

في يوليو 1956، أعلن الزعيم المصري جمال عبد الناصر عن تأميم قناة السويس، مما يهدد المصالح الاقتصادية البريطانية والفرنسية.

المصدر: Character Profile

On November 30th Jean-Marc Ayrault, the prime minister, announced that the blast furnaces would not be restarted, and that talk of nationalisation was off the agenda.

في 30 نوفمبر، أعلن جان مارك أيرولت، رئيس الوزراء، أن الأفران الصهرية لن يتم إعادة تشغيلها وأن الحديث عن التأميم قد خرج عن جدول الأعمال.

المصدر: The Economist (Summary)

The real fear is that what has become in recent years a fairly market-driven, freewheeling economy might see a wave of nationalisations, undoing years of hard-fought progress.

الخوف الحقيقي هو أن ما أصبح في السنوات الأخيرة اقتصادًا يعتمد إلى حد كبير على السوق وحرية الحركة قد يشهد موجة من التأميمات، مما يلغي سنوات من التقدم الذي تم تحقيقه بشق الأنفس.

المصدر: The Economist (Summary)

So when they announced nationalisation, a lot of people said, OK, well, you know, what are you going to do differently if you have 100 per cent of this company?

لذلك عندما أعلنوا عن التأميم، قال الكثير من الناس، حسنًا، تعرف، ماذا ستفعلون بشكل مختلف إذا كان لديكم 100 بالمائة من هذه الشركة؟

المصدر: Financial Times

Arab oil embargoes, nationalisation of oil production in the Persian Gulf and the arrival of buccaneering trading houses such as Glencore, Vitol and Trafigura saw the Sisters lose their sway.

أدتEmbargo النفطي العربي وتأميم إنتاج النفط في الخليج العربي ووصول شركات التداول القراصنة مثل Glencore و Vitol و Trafigura إلى فقدان Sisters لنفوذها.

المصدر: Economist Business

He was scathing of his successor Eden's handling of the Suez Crisis of 1956 following the Egyptian President, Gamal Nasser's nationalisation of the Suez Canal in which Britain was a major stakeholder.

لقد انتقد بشدة الطريقة التي تعامل بها خلفه إيدن مع أزمة السويس عام 1956 بعد تأميم الرئيس المصري جمال عبد الناصر لقناة السويس، والتي كانت بريطانيا طرفًا رئيسيًا فيها.

المصدر: Character Profile

In 2019, as part of the seemingly endless mop-up of Indira Gandhi's banking nationalisation half a century ago, the government announced that 27 state-owned banks would become 12, with many branches closing.

في عام 2019، كجزء من عملية التنظيف التي لا نهاية لها على ما يبدو لعملية تأميم البنوك التي قامت بها إنديرا غاندي قبل نصف قرن، أعلنت الحكومة أن 27 بنكًا مملوكًا للدولة سيصبح 12، مع إغلاق العديد من الفروع.

المصدر: Economist Finance and economics

And it does King and his quest an injustice to suggest he called only for colour-blindness and not, as he put it in 1967, " a reconstruction of the entire society" , perhaps involving the nationalisation of industry and a guaranteed basic income.

إنه ظلم لـ King ورحلته أن نفترض أنه دعا فقط إلى عدم التحيز، وليس، كما قال في عام 1967، "إعادة بناء المجتمع بأكمله"، والذي قد يتضمن تأميم الصناعة وضمان دخل أساسي.

المصدر: The Economist (Summary)

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن