the country's policy of nonengagement in regional conflicts has drawn criticism from neighboring nations.
إن سياسة الدولة عدم المشاركة في النزاعات الإقليمية أثارت انتقادات من الدول المجاورة.
scientists observed complete nonengagement between the two rival groups during the experiment.
لقد لاحظ العلماء عدم المشاركة الكاملة بين المجموعتين المنافستين خلال التجربة.
the company adopted a strategy of nonengagement in the highly competitive market.
لقد اتبعت الشركة استراتيجية عدم المشاركة في السوق المنافس للغاية.
his nonengagement with political activities surprised all his colleagues.
انعدام مشاركته في الأنشطة السياسية أثار إعجاب زملائه جميعًا.
the treaty marked the beginning of a long period of nonengagement between the two nations.
أصبحت المعاهدة رمزًا لبداية فترة طويلة من عدم المشاركة بين البلدين.
economic nonengagement led to deteriorating relations between the trading partners.
أدت عدم المشاركة الاقتصادية إلى تدهور العلاقات بين الشركاء التجاريين.
the deliberate nonengagement of the witnesses complicated the murder investigation.
الانسحاب المتعمد من الشهود أثار صعوبات في تحقيق الجريمة.
their mutual nonengagement in the territorial dispute surprised international observers.
انعدام مشاركتهم المتبادل في النزاع الحدودي أثار إعجاب المراقبين الدوليين.
the ngo's strict nonengagement with corrupt officials earned it widespread credibility.
الانسحاب الصارم من المسؤولين الفاسدين من قبل المنظمة غير الحكومية منحها مصداقية واسعة.
the president's nonengagement in the ethics scandal was viewed as a strategic error.
انعدام مشاركة الرئيس في فضيحة الأخلاقيات رأي في ذلك خطأ استراتيجي.
cultural nonengagement between the two civilizations hindered mutual understanding.
انعدام المشاركة الثقافية بين الحضاراتتين عرقل فهم متبادل.
the policy of nonengagement ultimately failed to prevent the escalation of hostilities.
فشلت سياسة عدم المشاركة في النهاية منع تصعيد العدوان.
the country's policy of nonengagement in regional conflicts has drawn criticism from neighboring nations.
إن سياسة الدولة عدم المشاركة في النزاعات الإقليمية أثارت انتقادات من الدول المجاورة.
scientists observed complete nonengagement between the two rival groups during the experiment.
لقد لاحظ العلماء عدم المشاركة الكاملة بين المجموعتين المنافستين خلال التجربة.
the company adopted a strategy of nonengagement in the highly competitive market.
لقد اتبعت الشركة استراتيجية عدم المشاركة في السوق المنافس للغاية.
his nonengagement with political activities surprised all his colleagues.
انعدام مشاركته في الأنشطة السياسية أثار إعجاب زملائه جميعًا.
the treaty marked the beginning of a long period of nonengagement between the two nations.
أصبحت المعاهدة رمزًا لبداية فترة طويلة من عدم المشاركة بين البلدين.
economic nonengagement led to deteriorating relations between the trading partners.
أدت عدم المشاركة الاقتصادية إلى تدهور العلاقات بين الشركاء التجاريين.
the deliberate nonengagement of the witnesses complicated the murder investigation.
الانسحاب المتعمد من الشهود أثار صعوبات في تحقيق الجريمة.
their mutual nonengagement in the territorial dispute surprised international observers.
انعدام مشاركتهم المتبادل في النزاع الحدودي أثار إعجاب المراقبين الدوليين.
the ngo's strict nonengagement with corrupt officials earned it widespread credibility.
الانسحاب الصارم من المسؤولين الفاسدين من قبل المنظمة غير الحكومية منحها مصداقية واسعة.
the president's nonengagement in the ethics scandal was viewed as a strategic error.
انعدام مشاركة الرئيس في فضيحة الأخلاقيات رأي في ذلك خطأ استراتيجي.
cultural nonengagement between the two civilizations hindered mutual understanding.
انعدام المشاركة الثقافية بين الحضاراتتين عرقل فهم متبادل.
the policy of nonengagement ultimately failed to prevent the escalation of hostilities.
فشلت سياسة عدم المشاركة في النهاية منع تصعيد العدوان.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن