proscribe

[الولايات المتحدة]/prəˈskraɪb/
[المملكة المتحدة]/proʊˈskraɪb/
التكرار: مرتفع جداً

ترجمة

vt. أن يعلن رسميًا أن (شيئًا) خطير أو محظور

جمل مثال

people with proscribed sexualities.

الأشخاص الذين لديهم توجهات جنسية محظورة.

to proscribe the importation of raw fruits and vegetables

لمنع استيراد الفواكه والخضروات الخام

proscribed the importation of raw fruits and vegetables. permit

تم منع استيراد الفواكه والخضروات الخام. اسمح

certain customary practices which the Catholic Church proscribed, such as polygyny.

بعض الممارسات المعتادة التي حظرها الكنيسة الكاثوليكية، مثل تعدد الزوجات.

1.The condition of having been proscribed;outlawry.

1. حالة أن يكون قد تم حظره؛ الخارج عن القانون.

In earlier day,the church proscribe dancing and card play.

في الأيام الأولى، حظر الكنيسة الرقص ولعب الورق.

they proscribed all such practices and observances on pain of death.

لقد حظروا جميع هذه الممارسات والطقوس تحت طائلة الموت.

strikes remained proscribed in the armed forces.

ظل الإضراب محظورًا في القوات المسلحة.

They were unjust to the eagle, we are unjust to the fleur-de-lys.It seems that we must always have something to proscribe!Does it serve any purpose to ungild the crown of Louis XIV.

لقد كانوا غير عادلين تجاه النسر، ونحن غير عادلين تجاه الزنبق. يبدو أن علينا أن نملك دائمًا شيئًا لنُحرّمه! هل يخدم ذلك أي غرض في تذهيب تاج لويس الرابع عشر؟

أمثلة من العالم الحقيقي

In industry parlance, these groups were designated as " proscribed" .

في المصطلحات الصناعية، تم تحديد هذه المجموعات على أنها "محظورة".

المصدر: The Guardian (Article Version)

While governments might make a distinction between proscribed and criminal groups, kidnappers don't.

في حين قد يميز بين المجموعات المحظورة والمجموعات الإجرامية الحكومات، إلا أن الخاطفين لا يفعلون ذلك.

المصدر: The Guardian (Article Version)

In 2016 it condemned slash-and-burn farming practices as haram (proscribed by Islamic law).

في عام 2016، أدانت الممارسات الزراعية التي تتضمن إزالة الغابات والحرق على أنها حرام (محظورة بموجب الشريعة الإسلامية).

المصدر: The Economist (Summary)

The boy was not making sense. " The Warrior's Sons were proscribed three hundred years ago" .

لم يكن الصبي منطقياً. "لقد تم حظر أبناء المحاربين قبل ثلاثمائة عام".

المصدر: A Song of Ice and Fire: A Feast for Crows (Bilingual Edition)

The government accused the dismissed workers of being members of proscribed groups allegedly behind the coup plot led by the exiled cleric Fethullah Gulen.

اتهمت الحكومة العمال المفصولين بأنهم أعضاء في مجموعات محظورة يُزعم أنها تقف وراء محاولة انقلاب يقودها الكاهن المنفي فتح الله غولن.

المصدر: VOA Video Highlights

A thief! A plunderer! A proscribed fugitive, with a price upon his head; a fester and a wound upon the noble character of the Coketown operative!

لص! نهاب! مجرم محظور، مع مكافأة على رأسه؛ قرح وجرح على الشخصية النبيلة لمشغل مدينة كوكتاون!

المصدر: Difficult Times (Part 2)

It was important during the Tang Dynasty and Song Dynasty when the emperors officially proscribed it as a day to worship and sacrifice to their god and to the ancestors.

كانت مهمة خلال عهد أسرة تانغ وسلالة سونغ عندما حظرها الأباطرة رسميًا كיום لعبادة وتقديم القرابنة إلى إلههم وأجدادهم.

المصدر: Selected English short passages

Suspected and Denounced enemy of the Republic, Aristocrat, one of a family of tyrants, one of a race proscribed, for that they had used their abolished privileges to the infamous oppression of the people.

عدو الجمهورية المشتبه به والمُدان، أرستقراطي، أحد أفراد عائلة من الطغاة، أحد الأجناس المحظورة، لأنهم استخدموا امتيازاتهم الملغاة في قمع شعوب مشهورة.

المصدر: A Tale of Two Cities (Original Version)

This unfortunate reality, we  are told, explains the constant bloodshed in the cradle of human civilization. However, the truth is that leaders created the region's current problems at a specific time, and  unique circumstances proscribed the decisions.

يُقال إن هذا الواقع المؤسف يفسر الدماء المستمرة في مهد الحضارة الإنسانية. ومع ذلك، فإن الحقيقة هي أن القادة خلقوا المشاكل الحالية للمنطقة في وقت معين، وظروف فريدة حظرت القرارات.

المصدر: Charming history

" No matter, " said Homais. " I am surprised that in our days, in this century of enlightenment, anyone should still persist in proscribing an intellectual relaxation that is inoffensive, moralising, and sometimes even hygienic; is it not, doctor" ?

"لا يهم،" قال هوميه. "أنا مندهش من أن في أيامنا هذه، في هذا القرن من التنوير، لا يزال أي شخص يصر على حظر استرخاء فكري غير مؤذٍ وأخلاقي وأحياناً حتى صحي؛ أليس كذلك يا دكتور؟

المصدر: Madame Bovary (Part Two)

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن