re-uses

ترجمة


Okay, the user sent "re-uses". Let me check the translation rules again. The first rule says to translate all content into Arabic. The second rule states that if the content is already in Arabic, output it unchanged. The third rule is to provide only the translation result with no explanations.

So, "re-uses" is in English. I need to translate it into Arabic. The correct translation for "re-uses" would be "إعادة الاستخدام". Let me confirm that. Yes, "إعادة" means re-, and "الاستخدام" is use. So "إعادة الاستخدام" is the correct translation. I should make sure there's no other possible translation, but I think that's accurate. The user wants only the translation, so I'll output "إعادة الاستخدام" without any extra text or explanations.


إعادة الاستخدام

كلمات شائعة

استكشف المفردات الأكثر بحثًا

نزّل التطبيق لفتح المحتوى الكامل

هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!

نزّل DictoGo الآن