rearming process
عملية إعادة التسلح
rearming strategy
استراتيجية إعادة التسلح
rearming efforts
جهود إعادة التسلح
rearming policy
سياسة إعادة التسلح
rearming initiative
مبادرة إعادة التسلح
rearming phase
مرحلة إعادة التسلح
rearming measures
إجراءات إعادة التسلح
rearming capability
قدرة إعادة التسلح
rearming program
برنامج إعادة التسلح
rearming decision
قرار إعادة التسلح
the country announced its plans for rearming after the conflict.
أعلنت الدولة عن خططها لإعادة التسلح بعد الصراع.
rearming the military is essential for national security.
إعادة تسليح الجيش أمر ضروري للأمن القومي.
many nations are considering rearming in response to regional threats.
تدرس العديد من الدول إعادة التسلح ردًا على التهديدات الإقليمية.
the debate over rearming has sparked public protests.
أثار الجدل الدائر حول إعادة التسلح احتجاجات شعبية.
rearming efforts must be balanced with diplomatic negotiations.
يجب أن تتماشى جهود إعادة التسلح مع المفاوضات الدبلوماسية.
experts warn that rearming could lead to an arms race.
يحذر الخبراء من أن إعادة التسلح قد تؤدي إلى سباق تسلح.
after the treaty expired, rearming became a priority for the nation.
بعد انتهاء صلاحية المعاهدة، أصبحت إعادة التسلح أولوية للدولة.
rearming initiatives are often controversial among political leaders.
غالبًا ما تكون مبادرات إعادة التسلح مثيرة للجدل بين القادة السياسيين.
the government allocated funds for rearming the air force.
خصصت الحكومة أموالًا لإعادة تسليح القوات الجوية.
rearming is seen as a necessary step to deter aggression.
تُعد إعادة التسلح خطوة ضرورية لردع العدوان.
rearming process
عملية إعادة التسلح
rearming strategy
استراتيجية إعادة التسلح
rearming efforts
جهود إعادة التسلح
rearming policy
سياسة إعادة التسلح
rearming initiative
مبادرة إعادة التسلح
rearming phase
مرحلة إعادة التسلح
rearming measures
إجراءات إعادة التسلح
rearming capability
قدرة إعادة التسلح
rearming program
برنامج إعادة التسلح
rearming decision
قرار إعادة التسلح
the country announced its plans for rearming after the conflict.
أعلنت الدولة عن خططها لإعادة التسلح بعد الصراع.
rearming the military is essential for national security.
إعادة تسليح الجيش أمر ضروري للأمن القومي.
many nations are considering rearming in response to regional threats.
تدرس العديد من الدول إعادة التسلح ردًا على التهديدات الإقليمية.
the debate over rearming has sparked public protests.
أثار الجدل الدائر حول إعادة التسلح احتجاجات شعبية.
rearming efforts must be balanced with diplomatic negotiations.
يجب أن تتماشى جهود إعادة التسلح مع المفاوضات الدبلوماسية.
experts warn that rearming could lead to an arms race.
يحذر الخبراء من أن إعادة التسلح قد تؤدي إلى سباق تسلح.
after the treaty expired, rearming became a priority for the nation.
بعد انتهاء صلاحية المعاهدة، أصبحت إعادة التسلح أولوية للدولة.
rearming initiatives are often controversial among political leaders.
غالبًا ما تكون مبادرات إعادة التسلح مثيرة للجدل بين القادة السياسيين.
the government allocated funds for rearming the air force.
خصصت الحكومة أموالًا لإعادة تسليح القوات الجوية.
rearming is seen as a necessary step to deter aggression.
تُعد إعادة التسلح خطوة ضرورية لردع العدوان.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن