voluntary repatriation
العودة الطوعية
forced repatriation
العودة القسرية
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
كانت عملية إعادة المبعدين طويلة ومعقدة.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
يعمل सरकार على إعادة مواطنيه العالقين في الخارج.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
تعتبر إعادة الآثار الثقافية إلى بلدها الأصلي قضية مهمة.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
تقدم السفارة المساعدة في إعادة جثة الدبلوماسي المتوفى.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
تعتبر إعادة اللاجئين إلى بلدهم الأصلي مهمة صعبة.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
تمت إعادة البضائع المسروقة بنجاح من قبل السلطات.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
تقوم الشركة بتنسيق إعادة الموظفين من الفرع الخارجي.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
تعتبر إعادة الحيوانات البرية إلى موطنها الطبيعي أمرًا ضروريًا لجهود الحفاظ على البيئة.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
تعتبر إعادة المحاربين القدامى طريقة لتكريم خدمتهم وتضحياتهم.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
تسهل المنظمة إعادة السياح العالقين بسبب القيود المفروضة على السفر.
voluntary repatriation
العودة الطوعية
forced repatriation
العودة القسرية
The repatriation of the prisoners was a long and complicated process.
كانت عملية إعادة المبعدين طويلة ومعقدة.
The government is working on the repatriation of citizens stranded abroad.
يعمل सरकार على إعادة مواطنيه العالقين في الخارج.
The repatriation of cultural artifacts to their country of origin is an important issue.
تعتبر إعادة الآثار الثقافية إلى بلدها الأصلي قضية مهمة.
The embassy is assisting in the repatriation of the deceased diplomat's body.
تقدم السفارة المساعدة في إعادة جثة الدبلوماسي المتوفى.
The repatriation of refugees to their home country is a challenging task.
تعتبر إعادة اللاجئين إلى بلدهم الأصلي مهمة صعبة.
The repatriation of stolen goods was successfully carried out by the authorities.
تمت إعادة البضائع المسروقة بنجاح من قبل السلطات.
The company is coordinating the repatriation of employees from the overseas branch.
تقوم الشركة بتنسيق إعادة الموظفين من الفرع الخارجي.
The repatriation of wildlife to their natural habitat is essential for conservation efforts.
تعتبر إعادة الحيوانات البرية إلى موطنها الطبيعي أمرًا ضروريًا لجهود الحفاظ على البيئة.
The repatriation of war veterans is a way to honor their service and sacrifice.
تعتبر إعادة المحاربين القدامى طريقة لتكريم خدمتهم وتضحياتهم.
The organization is facilitating the repatriation of stranded tourists due to the travel restrictions.
تسهل المنظمة إعادة السياح العالقين بسبب القيود المفروضة على السفر.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن