The school is underfunded and struggles to provide basic resources for students.
المدرسة تعاني من نقص التمويل وتواجه صعوبة في توفير الموارد الأساسية للطلاب.
The underfunded healthcare system is unable to meet the needs of the growing population.
النظام الصحي الذي يعاني من نقص التمويل غير قادر على تلبية احتياجات السكان المتزايدين.
The underfunded project was unable to reach its goals due to lack of resources.
البرنامج الذي يعاني من نقص التمويل لم يتمكن من تحقيق أهدافه بسبب نقص الموارد.
The underfunded charity relies heavily on donations to support its programs.
تعتمد المؤسسة الخيرية التي تعاني من نقص التمويل بشكل كبير على التبرعات لدعم برامجها.
The underfunded police department struggles to maintain law and order in the city.
تواجه إدارة الشرطة التي تعاني من نقص التمويل صعوبة في الحفاظ على القانون والنظام في المدينة.
The underfunded arts organization had to cancel several events due to lack of funding.
اضطرت المنظمة الفنية التي تعاني من نقص التمويل إلى إلغاء العديد من الفعاليات بسبب نقص التمويل.
The underfunded environmental program was unable to make significant progress in conservation efforts.
لم يتمكن البرنامج البيئي الذي يعاني من نقص التمويل من تحقيق تقدم كبير في جهود الحفاظ على البيئة.
The underfunded public transportation system struggles to provide adequate service to commuters.
يعاني نظام النقل العام الذي يعاني من نقص التمويل من صعوبة تقديم خدمة كافية للمسافرين.
The underfunded research project had to be put on hold until more funding could be secured.
اضطر المشروع البحثي الذي يعاني من نقص التمويل إلى التوقف مؤقتًا حتى يتم تأمين المزيد من التمويل.
The underfunded community center relies on volunteers to run its programs due to lack of funding.
يعتمد المركز المجتمعي الذي يعاني من نقص التمويل على المتطوعين لتشغيل برامجه بسبب نقص التمويل.
And this is with Amtrak being perpetually and profoundly underfunded.
وهذا مع وجود شركة السكك الحديدية الوطنية (Amtrak) تعاني بشكل دائم ومزمن من نقص التمويل.
المصدر: Vox opinionInternational programs severely underfunded are diverting the little they have left toward quake relief.
إن البرامج الدولية التي تعاني بشدة من نقص التمويل تقوم بتحويل القليل الذي تبقى لديهم نحو الإغاثة من الزلازل.
المصدر: PBS English NewsOur profession has been chronically underfunded for years and this is seeing experienced staff leave the profession.
لقد عانت مهنتنا من نقص مزمن في التمويل لسنوات، وهذا ما يؤدي إلى مغادرة الموظفين ذوي الخبرة المهنة.
المصدر: Financial TimesIf the resulting figure is less than three, you're underfunded.
إذا كانت النتيجة أقل من ثلاثة، فأنت تعاني من نقص التمويل.
المصدر: NewsweekI believe we can disrupt the pipeline from underfunded schools to overcrowded jails.
أعتقد أنه يمكننا تعطيل مسار الأفراد من المدارس التي تعاني من نقص التمويل إلى السجون المزدحمة.
المصدر: Obama's weekly television address.The mayor had a water tank built paid for by the chronically underfunded public purse.
قام رئيس البلدية ببناء خزان مياه مدفوع الأجر من الخزينة العامة المزمنة التي تعاني من نقص التمويل.
المصدر: Environment and ScienceAnd it's just been - the security has been left to the underfunded and weak national police.
لقد كان الأمر مجرد - تم ترك الأمن للشرطة الوطنية التي تعاني من نقص التمويل والضعف.
المصدر: NPR News July 2021 CompilationThe people and government of Cucuta are doing what they can, but they are overwhelmed and underfunded.
الشعب وحكومة كوكوتا يفعلون ما في وسعهم، لكنهم مثقلون ويفتقرون إلى التمويل.
المصدر: VOA Daily Standard May 2018 CollectionFacing growing class sizes, outdated technology and underfunded programs, teachers also say they're frustrated by budget cuts.
في مواجهة زيادة في أحجام الفصول الدراسية والتكنولوجيا القديمة والبرامج التي تعاني من نقص التمويل، يقول المعلمون أيضًا إنهم يشعرون بالإحباط بسبب تخفيضات الميزانية.
المصدر: TimeShe said she wanted to give money to organizations that can help people who are " underfunded and overlooked" .
قالت إنها تريد أن تتبرع بالمال للمؤسسات التي يمكن أن تساعد الأشخاص الذين "يعانون من نقص التمويل والمهمَلين".
المصدر: VOA Slow English - AmericaThe school is underfunded and struggles to provide basic resources for students.
المدرسة تعاني من نقص التمويل وتواجه صعوبة في توفير الموارد الأساسية للطلاب.
The underfunded healthcare system is unable to meet the needs of the growing population.
النظام الصحي الذي يعاني من نقص التمويل غير قادر على تلبية احتياجات السكان المتزايدين.
The underfunded project was unable to reach its goals due to lack of resources.
البرنامج الذي يعاني من نقص التمويل لم يتمكن من تحقيق أهدافه بسبب نقص الموارد.
The underfunded charity relies heavily on donations to support its programs.
تعتمد المؤسسة الخيرية التي تعاني من نقص التمويل بشكل كبير على التبرعات لدعم برامجها.
The underfunded police department struggles to maintain law and order in the city.
تواجه إدارة الشرطة التي تعاني من نقص التمويل صعوبة في الحفاظ على القانون والنظام في المدينة.
The underfunded arts organization had to cancel several events due to lack of funding.
اضطرت المنظمة الفنية التي تعاني من نقص التمويل إلى إلغاء العديد من الفعاليات بسبب نقص التمويل.
The underfunded environmental program was unable to make significant progress in conservation efforts.
لم يتمكن البرنامج البيئي الذي يعاني من نقص التمويل من تحقيق تقدم كبير في جهود الحفاظ على البيئة.
The underfunded public transportation system struggles to provide adequate service to commuters.
يعاني نظام النقل العام الذي يعاني من نقص التمويل من صعوبة تقديم خدمة كافية للمسافرين.
The underfunded research project had to be put on hold until more funding could be secured.
اضطر المشروع البحثي الذي يعاني من نقص التمويل إلى التوقف مؤقتًا حتى يتم تأمين المزيد من التمويل.
The underfunded community center relies on volunteers to run its programs due to lack of funding.
يعتمد المركز المجتمعي الذي يعاني من نقص التمويل على المتطوعين لتشغيل برامجه بسبب نقص التمويل.
And this is with Amtrak being perpetually and profoundly underfunded.
وهذا مع وجود شركة السكك الحديدية الوطنية (Amtrak) تعاني بشكل دائم ومزمن من نقص التمويل.
المصدر: Vox opinionInternational programs severely underfunded are diverting the little they have left toward quake relief.
إن البرامج الدولية التي تعاني بشدة من نقص التمويل تقوم بتحويل القليل الذي تبقى لديهم نحو الإغاثة من الزلازل.
المصدر: PBS English NewsOur profession has been chronically underfunded for years and this is seeing experienced staff leave the profession.
لقد عانت مهنتنا من نقص مزمن في التمويل لسنوات، وهذا ما يؤدي إلى مغادرة الموظفين ذوي الخبرة المهنة.
المصدر: Financial TimesIf the resulting figure is less than three, you're underfunded.
إذا كانت النتيجة أقل من ثلاثة، فأنت تعاني من نقص التمويل.
المصدر: NewsweekI believe we can disrupt the pipeline from underfunded schools to overcrowded jails.
أعتقد أنه يمكننا تعطيل مسار الأفراد من المدارس التي تعاني من نقص التمويل إلى السجون المزدحمة.
المصدر: Obama's weekly television address.The mayor had a water tank built paid for by the chronically underfunded public purse.
قام رئيس البلدية ببناء خزان مياه مدفوع الأجر من الخزينة العامة المزمنة التي تعاني من نقص التمويل.
المصدر: Environment and ScienceAnd it's just been - the security has been left to the underfunded and weak national police.
لقد كان الأمر مجرد - تم ترك الأمن للشرطة الوطنية التي تعاني من نقص التمويل والضعف.
المصدر: NPR News July 2021 CompilationThe people and government of Cucuta are doing what they can, but they are overwhelmed and underfunded.
الشعب وحكومة كوكوتا يفعلون ما في وسعهم، لكنهم مثقلون ويفتقرون إلى التمويل.
المصدر: VOA Daily Standard May 2018 CollectionFacing growing class sizes, outdated technology and underfunded programs, teachers also say they're frustrated by budget cuts.
في مواجهة زيادة في أحجام الفصول الدراسية والتكنولوجيا القديمة والبرامج التي تعاني من نقص التمويل، يقول المعلمون أيضًا إنهم يشعرون بالإحباط بسبب تخفيضات الميزانية.
المصدر: TimeShe said she wanted to give money to organizations that can help people who are " underfunded and overlooked" .
قالت إنها تريد أن تتبرع بالمال للمؤسسات التي يمكن أن تساعد الأشخاص الذين "يعانون من نقص التمويل والمهمَلين".
المصدر: VOA Slow English - Americaاستكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن