underremunerated workers
العاملون الذين يتقاضون أجورًا منخفضة
being underremunerated
أن يكون الراتب منخفضًا
severely underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated roles
مناصب ذات أجور منخفضة
extremely underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated staff
موظفون يتقاضون أجورًا منخفضة
were underremunerated
كانوا يتقاضون أجورًا منخفضة
highly underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated teachers
معلمون يتقاضون أجورًا منخفضة
find underremunerated
إيجاد أجور منخفضة
many underremunerated teachers leave the profession for better-paying jobs.
يترك العديد من المعلمين الذين لا يحصلون على أجر كافٍ المهنة بحثًا عن وظائف ذات أجر أفضل.
the underremunerated staff deserve a significant pay raise.
يستحق الموظفون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ زيادة كبيرة في الرواتب.
it's unfair that underremunerated caregivers often lack benefits.
من غير العادل أن يفتقر مقدمو الرعاية الذين لا يحصلون على أجر كافٍ غالبًا إلى المزايا.
the report highlighted the plight of underremunerated social workers.
سلط التقرير الضوء على معاناة الأخصائيين الاجتماعيين الذين لا يحصلون على أجر كافٍ.
despite their skills, underremunerated artists struggle to make ends meet.
على الرغم من مهاراتهم، يكافح الفنانون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ لتغطية نفقاتهم.
the union is fighting for fair wages for underremunerated retail workers.
تقاتل النقابة من أجل أجور عادلة للعاملين في قطاع البيع بالتجزئة الذين لا يحصلون على أجر كافٍ.
underremunerated researchers often seek funding from private sources.
غالبًا ما يسعى الباحثون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ للحصول على تمويل من مصادر خاصة.
the government needs to address the issue of underremunerated public health nurses.
يجب على الحكومة معالجة قضية الممرضات الصحيות العامة اللاتي لا يحصلن على أجر كافٍ.
even highly qualified individuals can become underremunerated in certain fields.
حتى الأفراد ذوو المؤهلات العالية يمكن أن يصبحوا منخفضين الأجر في بعض المجالات.
the museum relies on volunteers, many of whom are underremunerated.
يعتمد المتحف على المتطوعين، والعديد منهم لا يحصلون على أجر كافٍ.
the study examined the impact of underremunerated labor on employee morale.
فحصت الدراسة تأثير العمل منخفض الأجر على معنويات الموظفين.
underremunerated workers
العاملون الذين يتقاضون أجورًا منخفضة
being underremunerated
أن يكون الراتب منخفضًا
severely underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated roles
مناصب ذات أجور منخفضة
extremely underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated staff
موظفون يتقاضون أجورًا منخفضة
were underremunerated
كانوا يتقاضون أجورًا منخفضة
highly underremunerated
الذين يتقاضون أجورًا منخفضة للغاية
underremunerated teachers
معلمون يتقاضون أجورًا منخفضة
find underremunerated
إيجاد أجور منخفضة
many underremunerated teachers leave the profession for better-paying jobs.
يترك العديد من المعلمين الذين لا يحصلون على أجر كافٍ المهنة بحثًا عن وظائف ذات أجر أفضل.
the underremunerated staff deserve a significant pay raise.
يستحق الموظفون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ زيادة كبيرة في الرواتب.
it's unfair that underremunerated caregivers often lack benefits.
من غير العادل أن يفتقر مقدمو الرعاية الذين لا يحصلون على أجر كافٍ غالبًا إلى المزايا.
the report highlighted the plight of underremunerated social workers.
سلط التقرير الضوء على معاناة الأخصائيين الاجتماعيين الذين لا يحصلون على أجر كافٍ.
despite their skills, underremunerated artists struggle to make ends meet.
على الرغم من مهاراتهم، يكافح الفنانون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ لتغطية نفقاتهم.
the union is fighting for fair wages for underremunerated retail workers.
تقاتل النقابة من أجل أجور عادلة للعاملين في قطاع البيع بالتجزئة الذين لا يحصلون على أجر كافٍ.
underremunerated researchers often seek funding from private sources.
غالبًا ما يسعى الباحثون الذين لا يحصلون على أجر كافٍ للحصول على تمويل من مصادر خاصة.
the government needs to address the issue of underremunerated public health nurses.
يجب على الحكومة معالجة قضية الممرضات الصحيות العامة اللاتي لا يحصلن على أجر كافٍ.
even highly qualified individuals can become underremunerated in certain fields.
حتى الأفراد ذوو المؤهلات العالية يمكن أن يصبحوا منخفضين الأجر في بعض المجالات.
the museum relies on volunteers, many of whom are underremunerated.
يعتمد المتحف على المتطوعين، والعديد منهم لا يحصلون على أجر كافٍ.
the study examined the impact of underremunerated labor on employee morale.
فحصت الدراسة تأثير العمل منخفض الأجر على معنويات الموظفين.
استكشف المفردات الأكثر بحثًا
هل تريد تعلم المفردات بشكل أكثر فاعلية؟ قم بتنزيل تطبيق DictoGo واستمتع بمزيد من ميزات حفظ ومراجعة المفردات!
نزّل DictoGo الآن