bestow an award
overrække en pris
bestow blessings upon
uddele velsignelser
bestow a title
uddele en titel
to bestow on sb. a sobriquet
at give nogen et kælenavn
bestowed high praise on the winners.
gav høj anerkendelse til vinderne.
the office was bestowed on him by the monarch of this realm.
stillingen blev tildelt ham af rigets monark.
stooping to bestow the presents into eager hands.
bøjet for at give gaverne til ivrige hænder.
sparing in bestowing gifts;
sparsommelig i at give gaver;
Many books were bestowed on her.
Mange bøger blev tildelt hende.
The golden cup was bestowed upon the winner.
Den gyldne pokal blev tildelt vinderen.
I do not deserve all the praises bestowed upon me.
Jeg fortjener ikke al den ros, der er blevet givet mig.
Several fancy gifts were bestowed on the distinguished guests.
Flere elegante gaver blev givet til de anerkendte gæster.
such action bestows more éclat upon a warrior than success by other means.
sådan en handling giver mere glans til en kriger end succes gennem andre midler.
and on a number of poor but honest senators he bestowed the rank of tribune or aedile.
og på et antal fattige, men ærlige senatorer gav han rangen af tribun eller ædil.
The vower disavowed the vowels. The towboat is stowed with bestowed stone.
Den vower afviste vokalerne. Slæbebåden er fyldt med tildelt sten.
We bestowed aforetime on Abraham his rectitude of conduct, and well were We acquainted with him.
Vi tildelte Abraham tidligere hans retfærdighed i opførslen, og vi kendte ham godt.
It is bestowed for conspicuous gallantry and intrepidity at the risk of life, above and beyond the call of duty, in actual combat against an armed enemy force.
Det tildeles for bemærkelsesværdig tapperhed og utrædighed med risiko for livet, ud over pligtens kald, i reel kamp mod en fjendtlig styrke.
on the other hand, he plowed full speed ahead with construction, determined to concretize his dream of bestowing upon Paris an architecture which, in his personal judgement, was worthy of it.
På den anden side fortsatte han med fuld hastighed med konstruktionen, fast besluttet på at realisere sin drøm om at tildele Paris en arkitektur, som efter hans egen vurdering var værdig til det.
In fact, the liturgical tradition which the Church has bestowed on us is a vocal, monophonic music composed along with Latin words coming from sacred texts.
Faktisk er den liturgiske tradition, som kirken har tildelt os, en vokal, monophonsk musik, der er komponeret sammen med latinske ord fra hellige tekster.
What time was left to him, after these thousand details of business, and his offices and his breviary, he bestowed first on the necessitous, the sick, and the afflicted;
Hvilken tid der var tilbage for ham efter disse tusinde detaljer om erhvervslivet, og hans embeder og hans timebøn, tildelte han først til de trængende, de syge og de plagede;
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu