english creolisms
Dansk kreyolformer
creolisms in language
Kreyolformer i sprog
african creolisms
Afrikanske kreyolformer
caribbean creolisms
Karibiske kreyolformer
linguistic creolisms
Sprogvidenskabelige kreyolformer
creolisms borrowed
Overtagne kreyolformer
studying creolisms
Studiere kreyolformer
creolisms evolve
Kreyolformer udvikler sig
creolisms emerge
Kreyolformer opstår
creolisms and dialects
Kreyolformer og dialekter
the linguist argued that the use of specific creolisms reinforced the community's cultural identity.
linguisten argumenterede for, at brugen af bestemte kreioler styrkede samfundets kulturelle identitet.
she speaks french with a distinct accent that reflects her haitian creole background.
hun taler fransk med et tydeligt accent, der afspejler hendes haitiske kreioler baggrund.
standardizing spelling in creole languages often presents significant challenges for educators.
at standardisere stavemåder i kreioler sprog skaber ofte betydelige udfordringer for undervisere.
jamaican patois features many unique grammatical structures not found in standard english.
jamaicans patois har mange unikke grammatikstrukturer, der ikke findes i standard engelsk.
code-switching between louisiana creole and english is common among older residents.
skift mellem louisiana kreioler og engelsk er almindeligt blandt ældre borgere.
modern studies often incorporate creolisms to accurately represent local dialects.
moderne studier indarbejder ofte kreioler for at præcis repræsentere lokale dialekter.
efforts to preserve creole heritage include recording oral histories and traditional songs.
indsatsen for at bevare kreioler arv inkluderer optagelse af mundtlige historier og traditionelle sange.
children often acquire creole as their mother tongue before learning the official language.
børn lærer ofte kreioler som deres modersmål før de lærer den officielle sprog.
the novel captures the essence of island life through its use of vivid creolisms.
romanen fanger islænding livets esens gennem brugen af levende kreioler.
linguistic research continues to explore the african roots of many caribbean creolisms.
lingvistisk forskning fortsætter med at undersøge afrikanske rødder i mange karibiske kreioler.
using haitian creole in hospitals improves communication between doctors and patients.
at bruge haitisk kreioler i hospitalet forbedrer kommunikationen mellem læger og patienter.
english creolisms
Dansk kreyolformer
creolisms in language
Kreyolformer i sprog
african creolisms
Afrikanske kreyolformer
caribbean creolisms
Karibiske kreyolformer
linguistic creolisms
Sprogvidenskabelige kreyolformer
creolisms borrowed
Overtagne kreyolformer
studying creolisms
Studiere kreyolformer
creolisms evolve
Kreyolformer udvikler sig
creolisms emerge
Kreyolformer opstår
creolisms and dialects
Kreyolformer og dialekter
the linguist argued that the use of specific creolisms reinforced the community's cultural identity.
linguisten argumenterede for, at brugen af bestemte kreioler styrkede samfundets kulturelle identitet.
she speaks french with a distinct accent that reflects her haitian creole background.
hun taler fransk med et tydeligt accent, der afspejler hendes haitiske kreioler baggrund.
standardizing spelling in creole languages often presents significant challenges for educators.
at standardisere stavemåder i kreioler sprog skaber ofte betydelige udfordringer for undervisere.
jamaican patois features many unique grammatical structures not found in standard english.
jamaicans patois har mange unikke grammatikstrukturer, der ikke findes i standard engelsk.
code-switching between louisiana creole and english is common among older residents.
skift mellem louisiana kreioler og engelsk er almindeligt blandt ældre borgere.
modern studies often incorporate creolisms to accurately represent local dialects.
moderne studier indarbejder ofte kreioler for at præcis repræsentere lokale dialekter.
efforts to preserve creole heritage include recording oral histories and traditional songs.
indsatsen for at bevare kreioler arv inkluderer optagelse af mundtlige historier og traditionelle sange.
children often acquire creole as their mother tongue before learning the official language.
børn lærer ofte kreioler som deres modersmål før de lærer den officielle sprog.
the novel captures the essence of island life through its use of vivid creolisms.
romanen fanger islænding livets esens gennem brugen af levende kreioler.
linguistic research continues to explore the african roots of many caribbean creolisms.
lingvistisk forskning fortsætter med at undersøge afrikanske rødder i mange karibiske kreioler.
using haitian creole in hospitals improves communication between doctors and patients.
at bruge haitisk kreioler i hospitalet forbedrer kommunikationen mellem læger og patienter.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu