decontextualisation of
Danish_translation
decontextualisation process
Danish_translation
risk of decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation of meaning
Danish_translation
cultural decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation of data
Danish_translation
systematic decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation in
Danish_translation
complete decontextualisation
Danish_translation
excessive decontextualisation
Danish_translation
linguistic decontextualisation often occurs when translating idioms between unrelated languages.
Sprogteknisk dekontekstualisering sker ofte, når man oversætter idiomer mellem ikke-relaterede sprog.
the decontextualisation of these ancient texts has led to numerous misinterpretations throughout history.
Dekontekstualiseringen af disse antikke tekster har ført til adskillige misforståelser gennem historien.
cultural decontextualisation can strip away the nuanced meanings embedded in traditional expressions.
Kulturel dekontekstualisering kan fjerne de nuancerede betydninger, der er indlejret i traditionelle udtryk.
the decontextualisation process reveals how context shapes our understanding of language.
Dekontekstualiseringsprocessen afslører, hvordan kontekst former vores forståelse af sprog.
decontextualisation in translation studies examines how meaning changes when text is removed from its original setting.
Dekontekstualisering inden for oversættelsesstudier undersøger, hvordan betydningen ændres, når teksten fjernes fra dens oprindelige kontekst.
the risk of decontextualisation increases significantly when isolated sentences are presented without background information.
Risikoen for dekontekstualisering stiger betydeligt, når isolerede sætninger præsenteres uden baggrundsinformation.
complete decontextualisation of literary works often results in the loss of their cultural significance.
Komplet dekontekstualisering af litterære værker resulterer ofte i tabet af deres kulturelle betydning.
the phenomenon of decontextualisation challenges educators to present language in meaningful contexts.
Fænomenet dekontekstualisering udfordrer undervisere til at præsentere sprog i meningsfulde kontekster.
decontextualisation and recontextualisation are complementary processes in intercultural communication.
Dekontekstualisering og rekontekstualisering er komplementære processer i interkulturel kommunikation.
excessive decontextualisation of cultural symbols can lead to their trivialisation and misunderstanding.
Overdreven dekontekstualisering af kulturelle symboler kan føre til deres trivialisering og misforståelse.
the decontextualisation effect becomes evident when humour fails to translate across cultural boundaries.
Dekontekstualiseringseffekten bliver tydelig, når humor ikke kan oversættes på tværs af kulturelle grænser.
understanding decontextualisation helps linguists develop more effective teaching methodologies.
At forstå dekontekstualisering hjælper lingvister med at udvikle mere effektive undervisningsmetoder.
decontextualisation of
Danish_translation
decontextualisation process
Danish_translation
risk of decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation of meaning
Danish_translation
cultural decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation of data
Danish_translation
systematic decontextualisation
Danish_translation
decontextualisation in
Danish_translation
complete decontextualisation
Danish_translation
excessive decontextualisation
Danish_translation
linguistic decontextualisation often occurs when translating idioms between unrelated languages.
Sprogteknisk dekontekstualisering sker ofte, når man oversætter idiomer mellem ikke-relaterede sprog.
the decontextualisation of these ancient texts has led to numerous misinterpretations throughout history.
Dekontekstualiseringen af disse antikke tekster har ført til adskillige misforståelser gennem historien.
cultural decontextualisation can strip away the nuanced meanings embedded in traditional expressions.
Kulturel dekontekstualisering kan fjerne de nuancerede betydninger, der er indlejret i traditionelle udtryk.
the decontextualisation process reveals how context shapes our understanding of language.
Dekontekstualiseringsprocessen afslører, hvordan kontekst former vores forståelse af sprog.
decontextualisation in translation studies examines how meaning changes when text is removed from its original setting.
Dekontekstualisering inden for oversættelsesstudier undersøger, hvordan betydningen ændres, når teksten fjernes fra dens oprindelige kontekst.
the risk of decontextualisation increases significantly when isolated sentences are presented without background information.
Risikoen for dekontekstualisering stiger betydeligt, når isolerede sætninger præsenteres uden baggrundsinformation.
complete decontextualisation of literary works often results in the loss of their cultural significance.
Komplet dekontekstualisering af litterære værker resulterer ofte i tabet af deres kulturelle betydning.
the phenomenon of decontextualisation challenges educators to present language in meaningful contexts.
Fænomenet dekontekstualisering udfordrer undervisere til at præsentere sprog i meningsfulde kontekster.
decontextualisation and recontextualisation are complementary processes in intercultural communication.
Dekontekstualisering og rekontekstualisering er komplementære processer i interkulturel kommunikation.
excessive decontextualisation of cultural symbols can lead to their trivialisation and misunderstanding.
Overdreven dekontekstualisering af kulturelle symboler kan føre til deres trivialisering og misforståelse.
the decontextualisation effect becomes evident when humour fails to translate across cultural boundaries.
Dekontekstualiseringseffekten bliver tydelig, når humor ikke kan oversættes på tværs af kulturelle grænser.
understanding decontextualisation helps linguists develop more effective teaching methodologies.
At forstå dekontekstualisering hjælper lingvister med at udvikle mere effektive undervisningsmetoder.
Udforsk ofte søgte ordforråd
Vil du lære ordforråd mere effektivt? Download DictoGo-appen og få glæde af flere funktioner til at huske og gennemgå ordforråd!
Download DictoGo nu