inflammable

[US]/ɪn'flæməb(ə)l/
[UK]/ɪn'flæməbl/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

adj. leicht entzündlich, leicht erregbar

Redewendungen & Kollokationen

inflammable liquid

brennbare Flüssigkeit

inflammable gas

brennbares Gas

Beispielsätze

These gases are highly inflammable.

Diese Gase sind stark brennbar.

the most inflammable issue in US politics today.

das brennendste Problem in der US-Politik heute.

The implementation of hot work for station crude oil pipeline must be in accordance with the standard of SY5859-93 because the media transported are solidifiable,inflammable,and explosive.

Die Durchführung von Heißen Arbeiten für stationäre Rohölpipelines muss in Übereinstimmung mit der Norm SY5859-93 erfolgen, da die transportierten Medien verfestigbar, brennbar und explosiv sind.

Please be careful with that inflammable material.

Seien Sie vorsichtig mit diesem brennbaren Material.

The factory stored the inflammable chemicals in a secure location.

Die Fabrik lagerte die brennbaren Chemikalien an einem sicheren Ort.

Inflammable liquids should be kept away from heat sources.

Brennbar Flüssigkeiten sollten von Wärmequellen ferngehalten werden.

The warning label clearly stated that the substance was inflammable.

Das Warnetikett erklärte deutlich, dass die Substanz brennbar war.

The firefighters quickly extinguished the flames from the inflammable gas leak.

Die Feuerwehr löschte schnell die Flammen aus dem brennbaren Gasleck.

Inflammable materials must be handled with caution to prevent accidents.

Brennbare Materialien müssen mit Vorsicht behandelt werden, um Unfälle zu vermeiden.

The storage room is not suitable for storing inflammable items due to lack of ventilation.

Der Lagerraum ist aufgrund des fehlenden Lüftungssystems nicht geeignet, um brennbare Materialien zu lagern.

The company provided special training on handling inflammable substances to its employees.

Das Unternehmen schulte seine Mitarbeiter im Umgang mit brennbaren Stoffen.

The fire department conducted a drill to practice responding to a fire involving inflammable materials.

Die Feuerwehr führte eine Übung durch, um die Reaktion auf einen Brand mit brennbaren Materialien zu üben.

It is important to follow safety guidelines when working with inflammable substances.

Es ist wichtig, Sicherheitsrichtlinien bei der Arbeit mit brennbaren Stoffen zu befolgen.

Beispiele aus der Praxis

Inflammable means the same as flammable.

Inflammabel bedeutet dasselbe wie brennbar.

Quelle: Grandparents' Business English Class

So, actually " inflammable" means in flames.

Also bedeutet "inflammabel" eigentlich „in Flammen stehend“.

Quelle: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

He determined that hydrogen wasn't " inflammable air, " it was an element.

Er stellte fest, dass Wasserstoff kein „entzündliches Gas“ war, sondern ein Element.

Quelle: Crash Course Comprehensive Edition

What was inflammable has been burnt to ashes; what is left is deathless.

Was einst entzündlich war, ist zu Asche verbrannt; was übrig bleibt, ist unsterblich.

Quelle: Family and the World (Part 2)

When the very flammable hydrogen gas was discovered as its own element in the 1760s, it was dubbed " inflammable air."

Als das sehr brennbare Wasserstoffgas in den 1760er Jahren als eigenständiges Element entdeckt wurde, wurde es „entzündliches Gas“ genannt.

Quelle: Scishow Selected Series

So, your brain looks at this and says: " inflammable" , " flammable" .

Also schaut Ihr Gehirn das an und sagt: „Entzündlich“, „brennbar“.

Quelle: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

" Inflammable" and " flammable" both mean the same thing.

„Entzündlich“ und „brennbar“ bedeuten beide dasselbe.

Quelle: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

So, if you look at this word in your logical brain, " inflammable" and " flammable" must mean the opposite.

Also, wenn man dieses Wort mit dem logischen Verstand betrachtet, müssen „entzündlich“ und „brennbar“ das Gegenteil bedeuten.

Quelle: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

" Inflammable" has been used to mean both " able to be set on fire" and " unable to be set on fire" .

„Entzündlich“ wurde verwendet, um sowohl „leicht entzündlich“ als auch „nicht entzündlich“ zu bedeuten.

Quelle: Selected English short passages

" Inflammable" must mean that something cannot catch fire, while as " flammable" must mean logically that something can catch fire.

„Entzündlich“ muss bedeuten, dass etwas nicht Feuer fangen kann, während „brennbar“ logisch gesehen bedeutet, dass etwas Feuer fangen kann.

Quelle: Engvid Super Teacher Ronnie - Vocabulary

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen