lash

[US]/læʃ/
[UK]/læʃ/
Häufigkeit: Sehr Hoch

Übersetzung

vt. mit Kraft schlagen;schwingen;in Bündeln binden;hart schlagen;provozieren;verspotten
vi. mit Kraft schlagen;hart schlagen;schnell schwingen
n. ein harter Schlag;Wimpern;eine Peitsche;eine Zurechtweisung;Verspottung

Redewendungen & Kollokationen

eyelash

Wimper

lash out

ausbrechen

lash together

zusammenflechten

Beispielsätze

the lash of conscience.

der Peitschenhauch des Gewissens

the lash of the waves

der Peitsche der Wellen

let's lash out on a taxi.

Lasst uns auf ein Taxi losgehen.

sleet lashing the roof.

Schneeschauer peitschte das Dach.

The rain was lashing the windows.

Der Regen peitschte gegen die Fenster.

fear lashed him into a frenzy.

Die Angst trieb ihn in einen Wahn.

he lashed the flag to the mast.

Er befestigte die Flagge am Mast.

she felt the lash of my tongue.

Sie spürte den Peitschenhauch meiner Zunge.

heard the snake lashing about in the leaves.

Ich hörte, wie sich die Schlange im Laub peitschte.

waves lashing at the shore.

Wellen schlugen an das Ufer.

lash two things together

zwei Dinge zusammenbinden

The cat's tail lashed a bout.

Der Schwanz der Katze peitschte herum.

He lashed the horse cruelly.

Er peitschte das Pferd grausam.

The speaker was lashing the crowd.

Der Redner schimpfte mit der Menge.

The rain lashed against the window.

Der Regen peitschte gegen das Fenster.

The horse lashed out at me.

Das Pferd schlug nach mir.

Lash the piece of wood to the pole to make it longer.

Binden Sie das Stück Holz an den Pfosten, um es länger zu machen.

Beliebte Wörter

Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln

App herunterladen, um den vollständigen Inhalt freizuschalten

Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!

DictoGo jetzt herunterladen