covered wagon
bedeckter Wagen
wagon train
Wagenzug
wagon wheel
Wagenrad
wagonload of
Wagenladung von
station wagon
Kombi
on the wagon
auf dem Wagen
railway wagon
Eisenbahnwaggon
off the wagon
vom Wagen
tank wagon
Tankwagen
circus wagon
Zirkuswagen
a wagon wheel; a wagon driver.
ein Wagenrad; ein Wagenführer.
A wagon trundled up the road.
Ein Wagen rumpelte die Straße hinauf.
a wagon loaded with household trumpery
Ein Wagen, beladen mit Haushaltswüstlichkeiten
an old wagon track through the mountains.
eine alte Wagenspur durch die Berge.
dreary little dorps with an ox-wagon mentality.
bedauerlich kleine Dörfer mit einer Mentalität des Ochsenwagens.
two station wagons stopped out front.
zwei Kombis standen vor.
a rough wagon ride that jogged the passengers.
eine holprige Wagenfahrt, die die Passagiere durchschüttelte.
the wagons were pulled by relays of horses.
Die Wagen wurden von Gruppen von Pferden gezogen.
Agnes was thinking of going on the wagon again.
Agnes dachte darüber nach, wieder mit dem Wagen zu fahren.
a wagon lumbering along an unpaved road;
ein schwerfälliger Wagen, der auf einer unbefestigten Straße dahinrollt;
she cut in on a station wagon, forcing the driver to brake.
Sie schob sich vor einen Kombi und zwang den Fahrer, zu bremsen.
what the big wagon needs is grunt, and the turbo does the business.
Was der große Wagen braucht, ist Leistung, und der Turbo erledigt die Arbeit.
the wagons were drawn up beside the road and the oxen outspanned.
Die Wagen standen am Straßenrand, und die Ochsen waren ausgespannt.
We must be careful. We don’t want to hitch our wagon to the wrong star.
Wir müssen vorsichtig sein. Wir wollen unseren Wagen nicht an den falschen Sternn ziehen.
The first is historical fiction called By Wagon and Flatboat.
Der erste ist eine historische Fiktion namens 'By Wagon and Flatboat'.
The station wagon smoked even after the tune-up.
Der Kombi rauchte auch nach der Inspektion.
He always takes a wagon to carry his newspapers.
Er nimmt immer einen Wagen mit, um seine Zeitungen zu transportieren.
She quit the group and hitched her wagon to the dance band ‘Beats’.
Sie verließ die Gruppe und schloss sich der Tanzband 'Beats' an.
The enterprise is to drive carriage, the policymaker is wagoner, employee is a horse, drive is whippy.
Das Unternehmen soll die Kutsche fahren, der politische Entscheidungsträger ist der Kutscher, der Mitarbeiter ist ein Pferd, fahren ist die Peitsche.
Entdecken Sie häufig gesuchte Vokabeln
Möchten Sie Vokabeln effizienter lernen? Laden Sie die DictoGo-App herunter und profitieren Sie von noch mehr Funktionen zum Vokabelnlernen und Wiederholen!
DictoGo jetzt herunterladen