the organization was bifurcatedly structured into two distinct departments with separate reporting lines.
La organización estaba estructurada bifurcamente en dos departamentos distintos con líneas de informes separadas.
the river bifurcatedly split into two tributaries as it flowed through the valley.
El río se dividió bifurcamente en dos afluentes mientras fluía por el valle.
the dataset was bifurcatedly divided into training and testing sets for machine learning.
El conjunto de datos se dividió bifurcamente en conjuntos de entrenamiento y prueba para el aprendizaje automático.
the committee bifurcatedly organized its members into two working groups.
El comité organizó bifurcamente a sus miembros en dos grupos de trabajo.
the argument was bifurcatedly presented with two opposing viewpoints clearly outlined.
El argumento se presentó bifurcamente con dos puntos de vista opuestos claramente delineados.
the company's market strategy bifurcatedly targeted two different demographic segments.
Estrategia de mercado de la empresa se dirigió bifurcamente a dos segmentos demográficos diferentes.
the research paper was bifurcatedly arranged with theoretical and practical sections.
El artículo de investigación se organizó bifurcamente con secciones teóricas y prácticas.
the curriculum bifurcatedly split students into beginner and advanced tracks.
El currículo dividió bifurcamente a los estudiantes en rutas para principiantes y avanzados.
the political party bifurcatedly classified its members into moderate and radical factions.
El partido político clasificó bifurcamente a sus miembros en facciones moderadas y radicales.
the project was bifurcatedly distributed between the domestic and international teams.
El proyecto se distribuyó bifurcamente entre los equipos nacionales e internacionales.
the species bifurcatedly branched into two distinct evolutionary paths over millions of years.
La especie se bifurcó en dos caminos evolutivos distintos a lo largo de millones de años.
the decision-making process was bifurcatedly separated into advisory and final approval phases.
El proceso de toma de decisiones se separó bifurcamente en fases de asesoramiento y aprobación final.
the organization was bifurcatedly structured into two distinct departments with separate reporting lines.
La organización estaba estructurada bifurcamente en dos departamentos distintos con líneas de informes separadas.
the river bifurcatedly split into two tributaries as it flowed through the valley.
El río se dividió bifurcamente en dos afluentes mientras fluía por el valle.
the dataset was bifurcatedly divided into training and testing sets for machine learning.
El conjunto de datos se dividió bifurcamente en conjuntos de entrenamiento y prueba para el aprendizaje automático.
the committee bifurcatedly organized its members into two working groups.
El comité organizó bifurcamente a sus miembros en dos grupos de trabajo.
the argument was bifurcatedly presented with two opposing viewpoints clearly outlined.
El argumento se presentó bifurcamente con dos puntos de vista opuestos claramente delineados.
the company's market strategy bifurcatedly targeted two different demographic segments.
Estrategia de mercado de la empresa se dirigió bifurcamente a dos segmentos demográficos diferentes.
the research paper was bifurcatedly arranged with theoretical and practical sections.
El artículo de investigación se organizó bifurcamente con secciones teóricas y prácticas.
the curriculum bifurcatedly split students into beginner and advanced tracks.
El currículo dividió bifurcamente a los estudiantes en rutas para principiantes y avanzados.
the political party bifurcatedly classified its members into moderate and radical factions.
El partido político clasificó bifurcamente a sus miembros en facciones moderadas y radicales.
the project was bifurcatedly distributed between the domestic and international teams.
El proyecto se distribuyó bifurcamente entre los equipos nacionales e internacionales.
the species bifurcatedly branched into two distinct evolutionary paths over millions of years.
La especie se bifurcó en dos caminos evolutivos distintos a lo largo de millones de años.
the decision-making process was bifurcatedly separated into advisory and final approval phases.
El proceso de toma de decisiones se separó bifurcamente en fases de asesoramiento y aprobación final.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora