for the duration
por la duración
short duration
duración corta
long duration
duración larga
pulse duration
duración del pulso
sunshine duration
duración del sol
activity duration
duración de la actividad
exposure duration
duración de la exposición
test duration
duración de la prueba
duration of work
duración del trabajo
rainfall duration
duración de la lluvia
duration of time
duración del tiempo
period of duration
periodo de duración
the duration of flight
la duración del vuelo
the duration of oscillation
la duración de la oscilación
bicycle hire for the duration of your holiday.
alquiler de bicicletas por la duración de tus vacaciones.
the median duration of this treatment was four months.
La duración mediana de este tratamiento fue de cuatro meses.
sat quietly through the duration of the speech.
Se sentó en silencio durante la duración del discurso.
The principal issues in dispute concern the duration of the future treaty.
Los principales problemas en disputa se refieren a la duración del futuro tratado.
The implementation of the 1996 act will continue to preoccupy Powell for the duration of his time as commissioner.
La implementación de la ley de 1996 seguirá preocupando a Powell durante la duración de su tiempo como comisionado.
Result:The treatment duration and effect of puncture and fistulation and tubation were good.
Resultado: La duración del tratamiento y el efecto de la punción, la fístula y la tubación fueron buenos.
The students of the geological class will be out on field exploration for the duration of the school year.
Los estudiantes de la clase de geología estarán fuera en exploración de campo durante la duración del año escolar.
Conclusion: The monocaryon - macrophage toxic action in peritoneal fluid was down obviously in duration of pregnancy placental infection by MCMV.
Conclusión: La acción tóxica del monocarión-macrófago en el líquido peritoneal disminuyó obviamente durante la duración de la infección placentaria por MCMV.
OBJECTIVE:To explore the radiopharmaceutical dose according to the curable duration for different size tumor in the tumor therapy with 90Y nuclide.
OBJETIVO: Explorar la dosis radiopharmacéutica según la duración curable para diferentes tamaños de tumor en la terapia tumoral con el núclido 90Y.
A whole rest or semibreve rest indicates absence of sound for the duration of a whole note or semibreve.
Una pausa entera o una pausa de semibreve indica la ausencia de sonido durante la duración de una nota entera o semibreve.
It was proved that it is important to control the duration, intensity and supercompensation of overload training, which is of significance to the cardiovascular system.
Se demostró que es importante controlar la duración, la intensidad y la sobrecompensación del entrenamiento de sobrecarga, lo cual es significativo para el sistema cardiovascular.
stayed the week with my parents; stayed the duration of the game.
Pasé la semana con mis padres; permanecí durante la duración del juego.
So the bumpiness, the rising high altitude, and the long duration of these two things made this short distance of the road the toughest.
Así que la irregularidad, la creciente altitud y la larga duración de estas dos cosas hicieron que esta corta distancia en la carretera fuera la más difícil.
However, steatosis was not related to duration of HIV, ARV exposure, or HCV coinfection.
Sin embargo, la esteatosis no se relacionó con la duración del VIH, la exposición al ARV o la coinfección por HCV.
The micro-EDM prototype was composed of three dimensional stage,transistor type isopulse generator with pulse duration of 80ns,and environmental maintaining system.
El prototipo de micro-EDM estaba compuesto por una etapa tridimensional, un generador de pulsos isoelectrónicos de tipo transistor con una duración de pulso de 80 ns y un sistema de mantenimiento ambiental.
AIM:To explore the relationship between diabetic papillopathy and the stages of diabetic retinopathy(DR),the diabetic duration and the visual loss.
PROPÓSITO: Explorar la relación entre la papilopatía diabética y las etapas de la retinopatía diabética (RD), la duración de la diabetes y la pérdida de visión.
Since it always was a seasonal cycle, and the ascendency followed this behavior, we averaged the ascendency over 365 successive days (duration of one year) in the oscillatory phase.
Dado que siempre fue un ciclo estacional, y la preponderancia siguió este comportamiento, promediamos la preponderancia durante 365 días consecutivos (duración de un año) en la fase oscilatoria.
I had to measure the pulse durations and the frequency spectrum.
Tuve que medir las duraciones del pulso y el espectro de frecuencia.
Fuente: Celebrity Speech CompilationThis additional energy burn supposedly would compensate for its shorter duration.
Se supone que esta quema de energía adicional compensaría su menor duración.
Fuente: Fitness Knowledge PopularizationThat means the duration is short.
Eso significa que la duración es corta.
Fuente: Environment and ScienceUsing the future continuous can add a long duration to an action.
Usar el futuro continuo puede agregar una larga duración a una acción.
Fuente: Dad teaches you grammar.Does every country specify the same duration of protection?
¿Todos los países especifican la misma duración de la protección?
Fuente: Foreign Trade English Topics KingNow, the landing duration of the whole trajectory was seven hours.
Ahora, la duración del aterrizaje de toda la trayectoria fue de siete horas.
Fuente: TED Talks (Audio Version) April 2015 CollectionBut think of the enornous, immeasurable durations it can give you out of time.
Pero piensa en las duraciones inmensas, incalculables que puede darte fuera del tiempo.
Fuente: Brave New WorldLimit the duration of the shower and keep it brief.
Limita la duración de la ducha y mantenla breve.
Fuente: Intermediate English short passageEach session will last three hours, and the course has a duration of three months.
Cada sesión durará tres horas y el curso tiene una duración de tres meses.
Fuente: Business English for Situational TopicsIf you want to emphasise the duration or the precise moment that that state started.
Si quieres enfatizar la duración o el momento preciso en que ese estado comenzó.
Fuente: Emma's delicious EnglishExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora