engender

[EE. UU.]/ɪnˈdʒendə(r)/
[Reino Unido]/ɪnˈdʒendər/
Frecuencia: Muy alto

Traducción

vt. producir, causar o crear.
Word Forms
Pasadoengendered
Tercera persona singularengenders
Gerundioengendering
Participio pasadoengendered
Pluralengenders

Frases y colocaciones

engender conflict

engenderar conflicto

engender discussion

engenderar discusión

engender debate

engenderar debate

Oraciones de ejemplo

Sympathy often engenders love.

La simpatía a menudo genera amor.

the issue engendered continuing controversy.

el tema generó controversia continua.

The meeting engendered several quarrels.

La reunión generó varias discusiones.

Based on the research on the characteristic of the dynatron component and parts of an apparatus, the concept of dynatron effect was educed, and the engendering mode and principle was discussed.

Basado en la investigación sobre la característica del componente dynatron y las partes de un aparato, se educó el concepto de efecto dynatron, y se discutió el modo y principio de generación.

Objective: To study clinical effects of pulse Engendering palpitation stabilizing decoction on patients with tacho arrhythmia cordis.

Objetivo: Estudiar los efectos clínicos de la decocción estabilizadora de palpitaciones inducidas por el pulso en pacientes con arritmia taquicárdica cordis.

Ejemplos del mundo real

Like Markkula, he hated dealing with the conflicts that Jobs engendered.

Como Markkula, odiaba lidiar con los conflictos que Jobs generaba.

Fuente: Steve Jobs Biography

An occasion like this engenders a certain emotional ambiguity and personal ambivalence.

Una ocasión como esta genera cierta ambigüedad emocional y ambivalencia personal.

Fuente: Yes, Minister Season 3

It is the effect of marriage to engender in several directions some of the reserve it annihilates in one.

Es el efecto del matrimonio generar en varias direcciones algunas de las reservas que anula en una persona.

Fuente: Returning Home

Business and nonprofit leaders should be aware of dark patterns and try to avoid the gray areas they engender.

Los líderes empresariales y sin fines de lucro deben ser conscientes de los patrones oscuros e intentar evitar las áreas grises que generan.

Fuente: Past exam papers for English reading comprehension (English II) in the postgraduate entrance examination.

The blockchain does not engender trust between users, the blockchain simply substitutes for trust in a new, even less transparent way.

La cadena de bloques no genera confianza entre los usuarios; la cadena de bloques simplemente sustituye la confianza de una manera nueva, incluso menos transparente.

Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual Selection

It could not be done, and the attempt to do it would inevitably engender suspicion.

No se podía hacer, y el intento de hacerlo inevitablemente generaría sospechas.

Fuente: Great Expectations (Original Version)

You engender an atmosphere where everybody does their best work.

Generas un ambiente donde todos hacen su mejor trabajo.

Fuente: "Game of Thrones" 10th Anniversary: Actor Interview Collection

This will help engender good will in others.

Esto ayudará a generar buena voluntad en los demás.

Fuente: 2023 Graduate School Entrance Examination English II

Stockmarket booms of the sort that crested in January tend to engender fraud.

Los auges del mercado de valores del tipo que alcanzaron su punto máximo en enero tienden a generar fraude.

Fuente: Economist Business

And in over-fed children, as in over-fed animals, sensuality is engendered unnaturally early.

Y en los niños sobrealimentados, como en los animales sobrealimentados, la sensualidad se genera de forma antinatural a una edad temprana.

Fuente: Kreutzer Sonata

Palabras populares

Explora el vocabulario más buscado

Descarga la app para desbloquear todo el contenido

¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!

Descarga DictoGo ahora