the imprisoner
el carcelero
an imprisoner's life
la vida de un carcelero
the imprisoner watched
el carcelero observó
being an imprisoner
ser un carcelero
imprisoner's gaze
la mirada del carcelero
imprisoner's duty
el deber del carcelero
the imprisoner stood
el carcelero se paró
imprisoner's choice
la elección del carcelero
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Las imponentes paredes del castillo sirvieron para encarcelar al rey durante su exilio.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
Se sintió como un encarcelado en su propia casa, incapaz de salir.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
Las duras condiciones sirvieron para encarcelar a los refugiados en una situación desesperada.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
El sistema legal a veces puede encarcelar a individuos de manera injusta.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
El miedo puede encarcelar el potencial de una persona y prevenir su crecimiento.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
El dictador buscó encarcelar todas las voces de oposición.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
Las medidas de seguridad pesadas encarcelaron a los manifestantes dentro del área designada.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
La tradición puede encarcelar a una sociedad, sofocando la innovación y el cambio.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
La investigación del detective tenía como objetivo encarcelar al verdadero culpable.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
La culpa y el vergüenza pueden encarcelar el espíritu de una persona.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
La tormenta encarceló al barco dentro del puerto.
the imprisoner
el carcelero
an imprisoner's life
la vida de un carcelero
the imprisoner watched
el carcelero observó
being an imprisoner
ser un carcelero
imprisoner's gaze
la mirada del carcelero
imprisoner's duty
el deber del carcelero
the imprisoner stood
el carcelero se paró
imprisoner's choice
la elección del carcelero
the castle's imposing walls served to imprisoner the king during his exile.
Las imponentes paredes del castillo sirvieron para encarcelar al rey durante su exilio.
he felt like an imprisoner in his own home, unable to leave.
Se sintió como un encarcelado en su propia casa, incapaz de salir.
the harsh conditions served to imprisoner the refugees in a desperate situation.
Las duras condiciones sirvieron para encarcelar a los refugiados en una situación desesperada.
the legal system can sometimes imprisoner individuals unfairly.
El sistema legal a veces puede encarcelar a individuos de manera injusta.
fear can imprisoner a person's potential and prevent growth.
El miedo puede encarcelar el potencial de una persona y prevenir su crecimiento.
the dictator sought to imprisoner all opposition voices.
El dictador buscó encarcelar todas las voces de oposición.
the heavy security measures imprisoner the protesters within the designated area.
Las medidas de seguridad pesadas encarcelaron a los manifestantes dentro del área designada.
tradition can imprisoner a society, stifling innovation and change.
La tradición puede encarcelar a una sociedad, sofocando la innovación y el cambio.
the detective's investigation aimed to imprisoner the true culprit.
La investigación del detective tenía como objetivo encarcelar al verdadero culpable.
guilt and shame can imprisoner a person's spirit.
La culpa y el vergüenza pueden encarcelar el espíritu de una persona.
the storm imprisoner the ship within the harbor.
La tormenta encarceló al barco dentro del puerto.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora