las salidas
Spanish_translation
hay salidas
Spanish_translation
las salidas están
Spanish_translation
dos salidas
Spanish_translation
the hotel has clearly marked salidas de emergencia on every floor.
El hotel tiene claramente marcadas salidas de emergencia en cada piso.
students discussed their posibles salidas profesionales after graduation.
Los estudiantes discutieron sus posibles salidas profesionales después de graduarse.
please note the hora de salida is 6:00 pm sharp.
Tenga en cuenta que la hora de salida es a las 6:00 pm en punto.
the city has several salidas principales to the highway.
La ciudad tiene varias salidas principales a la autopista.
our company is exploring nuevas salidas al mercado en asia.
Nuestra empresa está explorando nuevas salidas al mercado en Asia.
there are many salidas de emergencia in the shopping mall.
Hay muchas salidas de emergencia en el centro comercial.
the airport announced the salida del vuelo delay.
El aeropuerto anunció el retraso en la salida del vuelo.
young people need more salidas laborales en esta región.
Los jóvenes necesitan más salidas laborales en esta región.
always know where the salidas están located in unfamiliar buildings.
Siempre sepa dónde se encuentran las salidas en edificios desconocidos.
the project offers various salidas creativas for participants.
El proyecto ofrece diversas salidas creativas para los participantes.
bus salidas are scheduled every thirty minutes from this terminal.
Las salidas de autobús están programadas cada treinta minutos desde este terminal.
they found successful salidas de crisis through innovation.
Ellos encontraron salidas de crisis exitosas a través de la innovación.
las salidas
Spanish_translation
hay salidas
Spanish_translation
las salidas están
Spanish_translation
dos salidas
Spanish_translation
the hotel has clearly marked salidas de emergencia on every floor.
El hotel tiene claramente marcadas salidas de emergencia en cada piso.
students discussed their posibles salidas profesionales after graduation.
Los estudiantes discutieron sus posibles salidas profesionales después de graduarse.
please note the hora de salida is 6:00 pm sharp.
Tenga en cuenta que la hora de salida es a las 6:00 pm en punto.
the city has several salidas principales to the highway.
La ciudad tiene varias salidas principales a la autopista.
our company is exploring nuevas salidas al mercado en asia.
Nuestra empresa está explorando nuevas salidas al mercado en Asia.
there are many salidas de emergencia in the shopping mall.
Hay muchas salidas de emergencia en el centro comercial.
the airport announced the salida del vuelo delay.
El aeropuerto anunció el retraso en la salida del vuelo.
young people need more salidas laborales en esta región.
Los jóvenes necesitan más salidas laborales en esta región.
always know where the salidas están located in unfamiliar buildings.
Siempre sepa dónde se encuentran las salidas en edificios desconocidos.
the project offers various salidas creativas for participants.
El proyecto ofrece diversas salidas creativas para los participantes.
bus salidas are scheduled every thirty minutes from this terminal.
Las salidas de autobús están programadas cada treinta minutos desde este terminal.
they found successful salidas de crisis through innovation.
Ellos encontraron salidas de crisis exitosas a través de la innovación.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora