| Gerundio | shambling |
| Plural | shamblings |
Soon there were also flagstones beneath his shambling feet, uneven, fractured stone that nonetheless caught the light of the lantern-sphere with strange opalescence.
Pronto también había losas bajo sus pies tambaleantes, piedra irregular y fracturada que, sin embargo, atrapaba la luz de la esfera de farolillos con extraña opalescencia.
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
Kit era un chico torpe y desgarbado, con la cabeza rapada, con una boca inusualmente ancha, mejillas muy rojas y una nariz respingona.
The zombie was shambling towards the group of survivors.
El zombi se arrastraba hacia el grupo de supervivientes.
He walked with a shambling gait, his feet dragging on the ground.
Caminaba con una marcha desgarbada, con los pies arrastrándose por el suelo.
The old man shuffled along in a shambling manner.
El anciano se movía con una manera desgarbada.
The drunk man stumbled out of the bar in a shambling state.
El hombre borracho salió del bar en estado de desgarbo.
The monster's movements were slow and shambling.
Los movimientos del monstruo eran lentos y desgarbados.
She watched the shambling figure approach with trepidation.
Ella observó cómo la figura desgarbada se acercaba con temor.
The injured hiker made a shambling descent down the mountain.
El excursionista herido descendió la montaña con dificultad.
The old building had a shambling appearance, with ivy growing up the walls.
El antiguo edificio tenía un aspecto desgarbado, con hiedra creciendo por las paredes.
The shambling creature lurked in the shadows, waiting for its prey.
La criatura desgarbada acechaba en las sombras, esperando a su presa.
The zombie's arms swung loosely as it moved in a shambling manner.
Los brazos del zombi se balanceaban sueltos mientras se movía de manera desgarbada.
Soon there were also flagstones beneath his shambling feet, uneven, fractured stone that nonetheless caught the light of the lantern-sphere with strange opalescence.
Pronto también había losas bajo sus pies tambaleantes, piedra irregular y fracturada que, sin embargo, atrapaba la luz de la esfera de farolillos con extraña opalescencia.
Kit was a shockheaded shambling awkward lad with an uncommonly wide mouth, very red cheeks, a turned-up nose.
Kit era un chico torpe y desgarbado, con la cabeza rapada, con una boca inusualmente ancha, mejillas muy rojas y una nariz respingona.
The zombie was shambling towards the group of survivors.
El zombi se arrastraba hacia el grupo de supervivientes.
He walked with a shambling gait, his feet dragging on the ground.
Caminaba con una marcha desgarbada, con los pies arrastrándose por el suelo.
The old man shuffled along in a shambling manner.
El anciano se movía con una manera desgarbada.
The drunk man stumbled out of the bar in a shambling state.
El hombre borracho salió del bar en estado de desgarbo.
The monster's movements were slow and shambling.
Los movimientos del monstruo eran lentos y desgarbados.
She watched the shambling figure approach with trepidation.
Ella observó cómo la figura desgarbada se acercaba con temor.
The injured hiker made a shambling descent down the mountain.
El excursionista herido descendió la montaña con dificultad.
The old building had a shambling appearance, with ivy growing up the walls.
El antiguo edificio tenía un aspecto desgarbado, con hiedra creciendo por las paredes.
The shambling creature lurked in the shadows, waiting for its prey.
La criatura desgarbada acechaba en las sombras, esperando a su presa.
The zombie's arms swung loosely as it moved in a shambling manner.
Los brazos del zombi se balanceaban sueltos mientras se movía de manera desgarbada.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora