| Plural | shiploads |
shipload capacity
capacidad de carga de barco
A shipload of goods arrived at the port.
Un cargamento de mercancías llegó al puerto.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Pidieron un cargamento de muebles para su nueva oficina.
The company received a shipload of new computers.
La empresa recibió un cargamento de computadoras nuevas.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
La fábrica produjo un cargamento de juguetes para la temporada navideña.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
El supermercado se abasteció de un cargamento de productos frescos.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Importaron un cargamento de autos de lujo del extranjero.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
El almacén estaba lleno con un cargamento de dispositivos electrónicos.
The construction site received a shipload of building materials.
El sitio de construcción recibió un cargamento de materiales de construcción.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
El dueño de la tienda ordenó un cargamento de nuevo inventario para la próxima venta.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Los agricultores cosecharon un cargamento de frutas frescas de sus huertos.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
Me di cuenta de que se enviaban cargamentos a la India. Así que fui allí.
Fuente: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Padre. Ten paciencia. A su debido tiempo, podremos enviar a Inglaterra un cargamento de cosas que hemos cultivado en esta nueva tierra.
Fuente: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
El primer cargamento de grano ucraniano desde la invasión de Rusia ha llegado a Yibuti en el este de África, una región que desesperadamente necesita alimentos.
Fuente: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
Se construyeron enormes almacenes en San Simeon para almacenar los cargamentos de espléndidos antigüedades, incluidos techos y paredes completamente tallados y decorados con enormes tapices.
Fuente: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Los primeros cargamentos de inmigrantes con destino al territorio que ahora es Estados Unidos cruzaron el Atlántico más de cien años después de las exploraciones de los siglos XV y XVI en Norteamérica.
Fuente: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
No obstante, su principal prioridad era en asuntos militares, y se esforzó por garantizar que su ejército estuviera bien mantenido, comprando cargamentos de armas y municiones de Nueva York y Londres.
Fuente: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
Y así eres tú. Hace muchos años en ese mundo, en un profundo mar de ese mundo que se llama el Mar del Sur, una tormenta llevó a un cargamento de piratas a una isla.
Fuente: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni prometió trabajar de manera constructiva con la UE cuando asumió el cargo el mes pasado, pero inmediatamente se vio envuelta en una disputa diplomática con Francia después de negarse a aceptar un cargamento de inmigrantes rescatados por una ONG francesa.
Fuente: Financial Times Podcastshipload capacity
capacidad de carga de barco
A shipload of goods arrived at the port.
Un cargamento de mercancías llegó al puerto.
They ordered a shipload of furniture for their new office.
Pidieron un cargamento de muebles para su nueva oficina.
The company received a shipload of new computers.
La empresa recibió un cargamento de computadoras nuevas.
The factory produced a shipload of toys for the holiday season.
La fábrica produjo un cargamento de juguetes para la temporada navideña.
The supermarket stocked up on a shipload of fresh produce.
El supermercado se abasteció de un cargamento de productos frescos.
They imported a shipload of luxury cars from overseas.
Importaron un cargamento de autos de lujo del extranjero.
The warehouse was full with a shipload of electronic devices.
El almacén estaba lleno con un cargamento de dispositivos electrónicos.
The construction site received a shipload of building materials.
El sitio de construcción recibió un cargamento de materiales de construcción.
The store owner ordered a shipload of new inventory for the upcoming sale.
El dueño de la tienda ordenó un cargamento de nuevo inventario para la próxima venta.
The farmers harvested a shipload of fresh fruits from their orchards.
Los agricultores cosecharon un cargamento de frutas frescas de sus huertos.
I found out that shiploads were being sent to India. So I went there.
Me di cuenta de que se enviaban cargamentos a la India. Así que fui allí.
Fuente: European and American Cultural Atmosphere (Audio)Father. Have patience. In good time we shall be able to send to England a shipload of things we have raised in this new land.
Padre. Ten paciencia. A su debido tiempo, podremos enviar a Inglaterra un cargamento de cosas que hemos cultivado en esta nueva tierra.
Fuente: American Elementary School English 4The first shipload of Ukrainian grain since Russia's invasion has arrived in Djibouti in east Africa, a region in desperate need of food.
El primer cargamento de grano ucraniano desde la invasión de Rusia ha llegado a Yibuti en el este de África, una región que desesperadamente necesita alimentos.
Fuente: BBC World HeadlinesHuge warehouses were built in San Simeon to store the shiploads of splendid antiques, including entire carved ceilings and walls hung with enormous tapestries .
Se construyeron enormes almacenes en San Simeon para almacenar los cargamentos de espléndidos antigüedades, incluidos techos y paredes completamente tallados y decorados con enormes tapices.
Fuente: 15 Articles Connecting to Level Four VocabularyThe first shiploads of immigrants bound for the territory which is now the United States crossed the Atlantic more than a hundred years after the 15th- and 16th-century explorations of North America.
Los primeros cargamentos de inmigrantes con destino al territorio que ahora es Estados Unidos cruzaron el Atlántico más de cien años después de las exploraciones de los siglos XV y XVI en Norteamérica.
Fuente: Past exam translation questions for the English graduate entrance examination.Nevertheless, his main priority was in military matters, and he laboured to ensure that his army was well maintained, purchasing shiploads of arms and ammunition from New York and London.
No obstante, su principal prioridad era en asuntos militares, y se esforzó por garantizar que su ejército estuviera bien mantenido, comprando cargamentos de armas y municiones de Nueva York y Londres.
Fuente: Character ProfileAnd so you are. Many years ago in that world, in a deep sea of that world which is called the South Sea, a shipload of pirates were driven by storm on an island.
Y así eres tú. Hace muchos años en ese mundo, en un profundo mar de ese mundo que se llama el Mar del Sur, una tormenta llevó a un cargamento de piratas a una isla.
Fuente: The Chronicles of Narnia: Prince CaspianMeloni promised to work constructively with the EU when she took over the job last month, but she immediately waded into a diplomatic row with France after refusing to take in a shipload of migrants rescued by a French NGO.
Meloni prometió trabajar de manera constructiva con la UE cuando asumió el cargo el mes pasado, pero inmediatamente se vio envuelta en una disputa diplomática con Francia después de negarse a aceptar un cargamento de inmigrantes rescatados por una ONG francesa.
Fuente: Financial Times PodcastExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora