| Plural | timescales |
project timescale
plazo del proyecto
short timescale
plazo corto
long timescale
plazo largo
climatic changes on a timescale of tens of thousands of years.
cambios climáticos en una escala de tiempo de decenas de miles de años.
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
Trabajando en una escala de tiempo comparable, SIM debería proporcionar información posicional para una submuestra de estrellas débiles, lo que permitiría sondear las corrientes estelares más débiles.
We need to establish a timescale for this project.
Necesitamos establecer una escala de tiempo para este proyecto.
The timescale for completing the renovation is two months.
La escala de tiempo para completar la renovación son dos meses.
The timescale for delivery is one week.
La escala de tiempo para la entrega es de una semana.
We must work within the timescale given to us.
Debemos trabajar dentro de la escala de tiempo que nos han dado.
The timescale for this task is tight, but we will do our best to meet it.
La escala de tiempo para esta tarea es ajustada, pero haremos todo lo posible para cumplirla.
It's important to stick to the timescale to avoid delays.
Es importante ceñirse a la escala de tiempo para evitar retrasos.
The timescale for training new employees is usually a few weeks.
La escala de tiempo para capacitar a nuevos empleados suele ser de algunas semanas.
The timescale for the event planning is still being finalized.
La escala de tiempo para la planificación del evento aún se está finalizando.
We need to adjust the timescale to accommodate unexpected changes.
Necesitamos ajustar la escala de tiempo para adaptarnos a cambios inesperados.
The timescale for the construction project has been extended due to bad weather.
La escala de tiempo para el proyecto de construcción se ha ampliado debido al mal tiempo.
Perhaps willfully, it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future.
Tal vez, voluntariamente, puede ser más fácil pensar en estas escalas de tiempo tan largas que en el futuro más inmediato.
Fuente: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).With AGI, something like this could happen again, but on a shorter timescale.
Con la AGI, algo así podría volver a ocurrir, pero en una escala de tiempo más corta.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionOn a geological timescale, life appeared very quickly.
En una escala de tiempo geológica, la vida apareció muy rápidamente.
Fuente: Environment and ScienceThese familiar timescales mark the passing of our lives.
Estas escalas de tiempo familiares marcan el paso de nuestras vidas.
Fuente: The wonders of the universe.It gives you a kind of timescale to follow through.
Te da una especie de escala de tiempo para seguir.
Fuente: Cambridge BEC Intermediate Listening Past Papers (Volume 2)Let me give you a sense of the timescale at work here.
Permítanme darles una idea de la escala de tiempo en funcionamiento aquí.
Fuente: TED Talks (Video Edition) February 2016 CollectionBut songs can reveal how two populations interact on a much faster timescale.
Pero las canciones pueden revelar cómo dos poblaciones interactúan en una escala de tiempo mucho más rápida.
Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2019 CollectionIt shows you connectivity potentially on yearly timescales, which is what genetics information doesn't.
Muestra conectividad potencialmente en escalas de tiempo anuales, lo cual es lo que la información genética no muestra.
Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2019 CollectionIt swings wildly, increasing and decreasing its rate by huge amounts on very short timescales.
Oscila salvajemente, aumentando y disminuyendo su ritmo en grandes cantidades en escalas de tiempo muy cortas.
Fuente: Crash Course AstronomyLife below freezing also operates on a different timescale, which puts our human lifespans into perspective.
La vida por debajo del punto de congelación también opera en una escala de tiempo diferente, lo que pone nuestras vidas humanas en perspectiva.
Fuente: Selected English short passagesproject timescale
plazo del proyecto
short timescale
plazo corto
long timescale
plazo largo
climatic changes on a timescale of tens of thousands of years.
cambios climáticos en una escala de tiempo de decenas de miles de años.
Working on a comparable timescale, SIM should provide positional information for a subsample of faint stars, thereby probing the most tenuous star streams.
Trabajando en una escala de tiempo comparable, SIM debería proporcionar información posicional para una submuestra de estrellas débiles, lo que permitiría sondear las corrientes estelares más débiles.
We need to establish a timescale for this project.
Necesitamos establecer una escala de tiempo para este proyecto.
The timescale for completing the renovation is two months.
La escala de tiempo para completar la renovación son dos meses.
The timescale for delivery is one week.
La escala de tiempo para la entrega es de una semana.
We must work within the timescale given to us.
Debemos trabajar dentro de la escala de tiempo que nos han dado.
The timescale for this task is tight, but we will do our best to meet it.
La escala de tiempo para esta tarea es ajustada, pero haremos todo lo posible para cumplirla.
It's important to stick to the timescale to avoid delays.
Es importante ceñirse a la escala de tiempo para evitar retrasos.
The timescale for training new employees is usually a few weeks.
La escala de tiempo para capacitar a nuevos empleados suele ser de algunas semanas.
The timescale for the event planning is still being finalized.
La escala de tiempo para la planificación del evento aún se está finalizando.
We need to adjust the timescale to accommodate unexpected changes.
Necesitamos ajustar la escala de tiempo para adaptarnos a cambios inesperados.
The timescale for the construction project has been extended due to bad weather.
La escala de tiempo para el proyecto de construcción se ha ampliado debido al mal tiempo.
Perhaps willfully, it may be easier to think about such lengthy timescales than about the more immediate future.
Tal vez, voluntariamente, puede ser más fácil pensar en estas escalas de tiempo tan largas que en el futuro más inmediato.
Fuente: Past exam papers of the English reading section for the postgraduate entrance examination (English I).With AGI, something like this could happen again, but on a shorter timescale.
Con la AGI, algo así podría volver a ocurrir, pero en una escala de tiempo más corta.
Fuente: TED Talks (Video Version) Bilingual SelectionOn a geological timescale, life appeared very quickly.
En una escala de tiempo geológica, la vida apareció muy rápidamente.
Fuente: Environment and ScienceThese familiar timescales mark the passing of our lives.
Estas escalas de tiempo familiares marcan el paso de nuestras vidas.
Fuente: The wonders of the universe.It gives you a kind of timescale to follow through.
Te da una especie de escala de tiempo para seguir.
Fuente: Cambridge BEC Intermediate Listening Past Papers (Volume 2)Let me give you a sense of the timescale at work here.
Permítanme darles una idea de la escala de tiempo en funcionamiento aquí.
Fuente: TED Talks (Video Edition) February 2016 CollectionBut songs can reveal how two populations interact on a much faster timescale.
Pero las canciones pueden revelar cómo dos poblaciones interactúan en una escala de tiempo mucho más rápida.
Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2019 CollectionIt shows you connectivity potentially on yearly timescales, which is what genetics information doesn't.
Muestra conectividad potencialmente en escalas de tiempo anuales, lo cual es lo que la información genética no muestra.
Fuente: Scientific 60 Seconds - Scientific American October 2019 CollectionIt swings wildly, increasing and decreasing its rate by huge amounts on very short timescales.
Oscila salvajemente, aumentando y disminuyendo su ritmo en grandes cantidades en escalas de tiempo muy cortas.
Fuente: Crash Course AstronomyLife below freezing also operates on a different timescale, which puts our human lifespans into perspective.
La vida por debajo del punto de congelación también opera en una escala de tiempo diferente, lo que pone nuestras vidas humanas en perspectiva.
Fuente: Selected English short passagesExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora