| Participio pasado | underlay |
| Gerundio | underlying |
| Tercera persona singular | underlies |
| Pasado | underlay |
Many factors underlie my decision.
Muchos factores subyacen a mi decisión.
the fundamental issue which underlies the conflict.
el problema fundamental que subyace al conflicto.
Dividends for preferred stock underlie those of common stock.
Los dividendos para las acciones preferentes subyacen a los de las acciones comunes.
I think a lack of confidence underlies his manner.
Creo que una falta de confianza subyace a su comportamiento.
Trust and communication underlie a strong relationship.
La confianza y la comunicación subyacen a una relación sólida.
Basic principles underlie all scientific theories.
Los principios básicos subyacen a todas las teorías científicas.
Cultural differences often underlie misunderstandings.
Las diferencias culturales a menudo subyacen a los malentendidos.
Emotions underlie our decision-making process.
Las emociones subyacen a nuestro proceso de toma de decisiones.
Personal values underlie ethical behavior.
Los valores personales subyacen al comportamiento ético.
Economic factors underlie the stock market fluctuations.
Los factores económicos subyacen a las fluctuaciones del mercado de valores.
Historical events underlie current political tensions.
Los acontecimientos históricos subyacen a las tensiones políticas actuales.
Scientific evidence underlies the theory of evolution.
La evidencia científica subyace a la teoría de la evolución.
Cognitive processes underlie human decision-making.
Los procesos cognitivos subyacen a la toma de decisiones humanas.
Emotional intelligence underlies effective leadership.
La inteligencia emocional subyace a un liderazgo eficaz.
Many factors underlie my decision.
Muchos factores subyacen a mi decisión.
the fundamental issue which underlies the conflict.
el problema fundamental que subyace al conflicto.
Dividends for preferred stock underlie those of common stock.
Los dividendos para las acciones preferentes subyacen a los de las acciones comunes.
I think a lack of confidence underlies his manner.
Creo que una falta de confianza subyace a su comportamiento.
Trust and communication underlie a strong relationship.
La confianza y la comunicación subyacen a una relación sólida.
Basic principles underlie all scientific theories.
Los principios básicos subyacen a todas las teorías científicas.
Cultural differences often underlie misunderstandings.
Las diferencias culturales a menudo subyacen a los malentendidos.
Emotions underlie our decision-making process.
Las emociones subyacen a nuestro proceso de toma de decisiones.
Personal values underlie ethical behavior.
Los valores personales subyacen al comportamiento ético.
Economic factors underlie the stock market fluctuations.
Los factores económicos subyacen a las fluctuaciones del mercado de valores.
Historical events underlie current political tensions.
Los acontecimientos históricos subyacen a las tensiones políticas actuales.
Scientific evidence underlies the theory of evolution.
La evidencia científica subyace a la teoría de la evolución.
Cognitive processes underlie human decision-making.
Los procesos cognitivos subyacen a la toma de decisiones humanas.
Emotional intelligence underlies effective leadership.
La inteligencia emocional subyace a un liderazgo eficaz.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora