doing dubbings
haciendo doblajes
new dubbings
nuevos doblajes
adding dubbings
agregando doblajes
original dubbings
dobLajes originales
checking dubbings
verificando doblajes
creating dubbings
creando doblajes
poor dubbings
dobLajes deficientes
quality dubbings
dobLajes de calidad
requested dubbings
dobLajes solicitados
multiple dubbings
múltiples doblajes
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
Las adaptaciones de la película fueron sorprendentemente precisas y naturales.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Las adaptaciones deficientes pueden arruinar una película, incluso una buena.
they're improving the dubbings for the animated series.
Están mejorando las adaptaciones para la serie animada.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
El estudio contrató actores de doblaje experimentados para las adaptaciones.
the quality of the dubbings varied across different regions.
La calidad de las adaptaciones variaba entre diferentes regiones.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Necesitamos revisar las adaptaciones y hacer algunos ajustes.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
Las nuevas adaptaciones capturaron perfectamente las emociones de los personajes.
the film used multiple languages for its international dubbings.
La película utilizó múltiples idiomas para sus adaptaciones internacionales.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
El director supervisó cuidadosamente la creación de las adaptaciones.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
El público valoró la integración perfecta de las adaptaciones.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
La empresa se especializa en la creación de adaptaciones de alta calidad.
doing dubbings
haciendo doblajes
new dubbings
nuevos doblajes
adding dubbings
agregando doblajes
original dubbings
dobLajes originales
checking dubbings
verificando doblajes
creating dubbings
creando doblajes
poor dubbings
dobLajes deficientes
quality dubbings
dobLajes de calidad
requested dubbings
dobLajes solicitados
multiple dubbings
múltiples doblajes
the film's dubbings were surprisingly accurate and natural.
Las adaptaciones de la película fueron sorprendentemente precisas y naturales.
poor dubbings can ruin a movie, even a good one.
Las adaptaciones deficientes pueden arruinar una película, incluso una buena.
they're improving the dubbings for the animated series.
Están mejorando las adaptaciones para la serie animada.
the studio hired experienced voice actors for the dubbings.
El estudio contrató actores de doblaje experimentados para las adaptaciones.
the quality of the dubbings varied across different regions.
La calidad de las adaptaciones variaba entre diferentes regiones.
we need to review the dubbings and make some adjustments.
Necesitamos revisar las adaptaciones y hacer algunos ajustes.
the new dubbings perfectly captured the characters' emotions.
Las nuevas adaptaciones capturaron perfectamente las emociones de los personajes.
the film used multiple languages for its international dubbings.
La película utilizó múltiples idiomas para sus adaptaciones internacionales.
the director carefully supervised the creation of the dubbings.
El director supervisó cuidadosamente la creación de las adaptaciones.
the audience appreciated the seamless integration of the dubbings.
El público valoró la integración perfecta de las adaptaciones.
the company specializes in creating high-quality dubbings.
La empresa se especializa en la creación de adaptaciones de alta calidad.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora