public outrages
escándalos públicos
social outrages
escándalos sociales
moral outrages
escándalos morales
political outrages
escándalos políticos
human outrages
escándalos humanos
daily outrages
escándalos diarios
common outrages
escándalos comunes
recent outrages
escándalos recientes
notable outrages
escándalos notables
local outrages
escándalos locales
the public expressed their outrages over the new policy.
el público expresó su indignación por la nueva política.
his outrages against the community were widely reported.
Sus ataques contra la comunidad fueron ampliamente informados.
many felt that the decision was an outrage.
muchos sintieron que la decisión fue una indignación.
outrages committed during the war left deep scars.
Las atrocidades cometidas durante la guerra dejaron profundas cicatrices.
she was outraged by the unfair treatment she received.
Ella estaba indignada por el trato injusto que recibió.
the outrages of the past should not be forgotten.
Las atrocidades del pasado no deberían ser olvidadas.
his outrages against the environment sparked protests.
Sus ataques contra el medio ambiente provocaron protestas.
people took to the streets to protest the outrages.
La gente salió a la calle para protestar por las atrocidades.
there was widespread outrage over the incident.
Hubo una indignación generalizada por el incidente.
outrages like these can lead to significant change.
Atrocidades como estas pueden conducir a un cambio significativo.
public outrages
escándalos públicos
social outrages
escándalos sociales
moral outrages
escándalos morales
political outrages
escándalos políticos
human outrages
escándalos humanos
daily outrages
escándalos diarios
common outrages
escándalos comunes
recent outrages
escándalos recientes
notable outrages
escándalos notables
local outrages
escándalos locales
the public expressed their outrages over the new policy.
el público expresó su indignación por la nueva política.
his outrages against the community were widely reported.
Sus ataques contra la comunidad fueron ampliamente informados.
many felt that the decision was an outrage.
muchos sintieron que la decisión fue una indignación.
outrages committed during the war left deep scars.
Las atrocidades cometidas durante la guerra dejaron profundas cicatrices.
she was outraged by the unfair treatment she received.
Ella estaba indignada por el trato injusto que recibió.
the outrages of the past should not be forgotten.
Las atrocidades del pasado no deberían ser olvidadas.
his outrages against the environment sparked protests.
Sus ataques contra el medio ambiente provocaron protestas.
people took to the streets to protest the outrages.
La gente salió a la calle para protestar por las atrocidades.
there was widespread outrage over the incident.
Hubo una indignación generalizada por el incidente.
outrages like these can lead to significant change.
Atrocidades como estas pueden conducir a un cambio significativo.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora