poke a hole
pinchar un agujero
poke around
buscar a tientas
poke the fire
avivar el fuego
poke fun at
burlarse de
poke out
sacar
poke and prod
indagar y provocar
poke into
indagar en
a poke in the jaw.
un golpe en la mandíbula.
poked about in the desk.
revolvieron en el escritorio.
He poked the fire with a stick.
Él pinchó el fuego con un palo.
he poked Benny in the ribs and pointed.
Él pinchó a Benny en las costillas y señaló.
she poked her tongue out.
ella sacó la lengua.
It’s a programme that likes to poke fun at the royal family.
Es un programa que le gusta burlarse de la familia real.
I poked my way to the front of the crowd.
Me abrí paso hasta el frente de la multitud.
A seal poked its head out of the water.
Una foca asomó la cabeza fuera del agua.
just poked along all morning.
simplemente me abrí paso toda la mañana.
The child's head poked from under the blankets.
La cabeza del niño asomaba de debajo de las mantas.
he fished out a poke of crisps from under the counter.
sacó un puñado de papas fritas de debajo del mostrador.
Then he took a poke at my hair, telling me I looked like a scarecrow!
Entonces me dio un codazo en el pelo, diciéndome que parecía un espantapájaros!
keep adding water until you can comfortably poke your finger into the soil.
Continúa agregando agua hasta que puedas meter el dedo cómodamente en el suelo.
I poked my head around the door to see what was going on.
Asomé la cabeza por la puerta para ver qué estaba pasando.
A butterfly rests on a nunatak, a small mountain tip that pokes through glacial ice.
Una mariposa descansa sobre un nunatak, un pequeño pico de montaña que sobresale a través del hielo glaciar.
His elbow poked out through his torn shirt sleeve.
Su codo sobresalía a través de su manga de camisa rota.
I wish you would mind your own business, and not poke your nose into my affairs.
Ojalá te preocuparas de tus propios asuntos y no metieras tu nariz en mis asuntos.
What happens in this department does not concern him. Why does he have to poke his nose into everything all the time?
¿Qué sucede en este departamento no le concierne. Por qué tiene que meter su nariz en todo el tiempo?
Make sure you take the car for a proper test drive—you don’t want to buy a pig in a poke, do you?
Asegúrate de llevar el coche a dar un buen paseo de prueba, no quieres comprar un cerdo en un saco, ¿verdad?
But what shall we poke it with?
¿Pero con qué lo pincharemos?
Fuente: Hi! Dog Teacher (Video Version)How can I hold still when you're poking me?
¿Cómo puedo estar quieta cuando me pinchas?
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Hermione poked her head around the door.
Hermione asomó la cabeza por la puerta.
Fuente: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe guest speaker was hilarious when she was poking fun at her celebrity friend.
La oradora invitada fue muy divertida cuando se burló de su amigo famoso.
Fuente: BBC Authentic EnglishWho wouldn't want to take a good poke at her.
¿Quién no querría darle un buen pinchazo a ella?
Fuente: Mad MenWe push and pull and poke and prod things.
Empujamos, tiramos, pinchamos y manipulamos cosas.
Fuente: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationHey, why did the Jaguar refuse to play poker anymore?
¿Oye, por qué el Jaguar se negó a jugar al póquer de nuevo?
Fuente: CNN 10 Student English of the MonthWilbur was poking the straw with his snout.
Wilbur pinchaba la paja con su hocico.
Fuente: Charlotte's WebAll right, ladies and gentlemen, let's poke.
Bien, señoras y señores, vamos a pinchar.
Fuente: Friends Season 3Look at that spear poking into our space.
Mira esa lanza que se mete en nuestro espacio.
Fuente: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van Rijnpoke a hole
pinchar un agujero
poke around
buscar a tientas
poke the fire
avivar el fuego
poke fun at
burlarse de
poke out
sacar
poke and prod
indagar y provocar
poke into
indagar en
a poke in the jaw.
un golpe en la mandíbula.
poked about in the desk.
revolvieron en el escritorio.
He poked the fire with a stick.
Él pinchó el fuego con un palo.
he poked Benny in the ribs and pointed.
Él pinchó a Benny en las costillas y señaló.
she poked her tongue out.
ella sacó la lengua.
It’s a programme that likes to poke fun at the royal family.
Es un programa que le gusta burlarse de la familia real.
I poked my way to the front of the crowd.
Me abrí paso hasta el frente de la multitud.
A seal poked its head out of the water.
Una foca asomó la cabeza fuera del agua.
just poked along all morning.
simplemente me abrí paso toda la mañana.
The child's head poked from under the blankets.
La cabeza del niño asomaba de debajo de las mantas.
he fished out a poke of crisps from under the counter.
sacó un puñado de papas fritas de debajo del mostrador.
Then he took a poke at my hair, telling me I looked like a scarecrow!
Entonces me dio un codazo en el pelo, diciéndome que parecía un espantapájaros!
keep adding water until you can comfortably poke your finger into the soil.
Continúa agregando agua hasta que puedas meter el dedo cómodamente en el suelo.
I poked my head around the door to see what was going on.
Asomé la cabeza por la puerta para ver qué estaba pasando.
A butterfly rests on a nunatak, a small mountain tip that pokes through glacial ice.
Una mariposa descansa sobre un nunatak, un pequeño pico de montaña que sobresale a través del hielo glaciar.
His elbow poked out through his torn shirt sleeve.
Su codo sobresalía a través de su manga de camisa rota.
I wish you would mind your own business, and not poke your nose into my affairs.
Ojalá te preocuparas de tus propios asuntos y no metieras tu nariz en mis asuntos.
What happens in this department does not concern him. Why does he have to poke his nose into everything all the time?
¿Qué sucede en este departamento no le concierne. Por qué tiene que meter su nariz en todo el tiempo?
Make sure you take the car for a proper test drive—you don’t want to buy a pig in a poke, do you?
Asegúrate de llevar el coche a dar un buen paseo de prueba, no quieres comprar un cerdo en un saco, ¿verdad?
But what shall we poke it with?
¿Pero con qué lo pincharemos?
Fuente: Hi! Dog Teacher (Video Version)How can I hold still when you're poking me?
¿Cómo puedo estar quieta cuando me pinchas?
Fuente: Grey's Anatomy Season 2Hermione poked her head around the door.
Hermione asomó la cabeza por la puerta.
Fuente: 3. Harry Potter and the Prisoner of AzkabanThe guest speaker was hilarious when she was poking fun at her celebrity friend.
La oradora invitada fue muy divertida cuando se burló de su amigo famoso.
Fuente: BBC Authentic EnglishWho wouldn't want to take a good poke at her.
¿Quién no querría darle un buen pinchazo a ella?
Fuente: Mad MenWe push and pull and poke and prod things.
Empujamos, tiramos, pinchamos y manipulamos cosas.
Fuente: TED Talks (Audio Version) May 2015 CompilationHey, why did the Jaguar refuse to play poker anymore?
¿Oye, por qué el Jaguar se negó a jugar al póquer de nuevo?
Fuente: CNN 10 Student English of the MonthWilbur was poking the straw with his snout.
Wilbur pinchaba la paja con su hocico.
Fuente: Charlotte's WebAll right, ladies and gentlemen, let's poke.
Bien, señoras y señores, vamos a pinchar.
Fuente: Friends Season 3Look at that spear poking into our space.
Mira esa lanza que se mete en nuestro espacio.
Fuente: The Power of Art - Rembrandt Harmenszoon van RijnExplora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora