ravages of war
desolación de la guerra
suffered the ravages
sufrió la devastación
ravages time
devastación del tiempo
ravages disease
devastación de la enfermedad
ravaged landscape
paisaje devastado
ravages slowly
devastación lenta
avoid the ravages
evitar la devastación
ravages continue
la devastación continúa
ravaged city
ciudad devastada
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
La guerra devastó el campo, dejando tras de sí un rastro de destrucción.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Años de negligencia han devastado el edificio histórico, amenazando su colapso.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
Una tormenta devastadora asoló las comunidades costeras, causando daños generalizados.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
La enfermedad devastó a la población, eliminando pueblos enteros.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
La pobreza y el crimen devastaron la ciudad, creando un ciclo de desesperación.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
El sol implacable devastó los cultivos, lo que llevó a una mala cosecha.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
La inflación ha devastado el poder adquisitivo de las familias comunes.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
La recesión económica devastó a las pequeñas empresas, obligando a muchas a cerrar.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
El proceso de envejecimiento ha devastado su belleza, pero no su espíritu.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
El escándalo devastó su reputación, dejándolo sin trabajo y deshonrado.
ravages of war
desolación de la guerra
suffered the ravages
sufrió la devastación
ravages time
devastación del tiempo
ravages disease
devastación de la enfermedad
ravaged landscape
paisaje devastado
ravages slowly
devastación lenta
avoid the ravages
evitar la devastación
ravages continue
la devastación continúa
ravaged city
ciudad devastada
the war ravaged the countryside, leaving behind a trail of destruction.
La guerra devastó el campo, dejando tras de sí un rastro de destrucción.
years of neglect have ravaged the historic building, threatening its collapse.
Años de negligencia han devastado el edificio histórico, amenazando su colapso.
a devastating storm ravaged the coastal communities, causing widespread damage.
Una tormenta devastadora asoló las comunidades costeras, causando daños generalizados.
the disease ravaged the population, wiping out entire villages.
La enfermedad devastó a la población, eliminando pueblos enteros.
poverty and crime ravaged the city, creating a cycle of despair.
La pobreza y el crimen devastaron la ciudad, creando un ciclo de desesperación.
the relentless sun ravaged the crops, leading to a poor harvest.
El sol implacable devastó los cultivos, lo que llevó a una mala cosecha.
inflation has ravaged the purchasing power of ordinary families.
La inflación ha devastado el poder adquisitivo de las familias comunes.
the economic downturn ravaged small businesses, forcing many to close.
La recesión económica devastó a las pequeñas empresas, obligando a muchas a cerrar.
the aging process has ravaged her beauty, but not her spirit.
El proceso de envejecimiento ha devastado su belleza, pero no su espíritu.
the scandal ravaged his reputation, leaving him jobless and disgraced.
El escándalo devastó su reputación, dejándolo sin trabajo y deshonrado.
Explora el vocabulario más buscado
¿Quieres aprender vocabulario de manera más eficiente? ¡Descarga la aplicación DictoGo y disfruta de más funciones para memorizar y repasar vocabulario!
Descarga DictoGo ahora