make a request
faire une demande
submit a request
soumettre une demande
request assistance
demande d'assistance
request information
demander des informations
request for
demande de
on request
sur demande
special request
demande spéciale
request form
formulaire de demande
specific request
demande spécifique
service request
demande de service
by request
sur demande
request payment
demander le paiement
client request
demande client
request for information
demander des informations
at your request
à votre demande
in request
dans une demande
automatic repeat request
demande de répétition automatique
at one's request
à la demande de quelqu'un
interrupt request
demande d'interruption
request to send
demande d'envoi
a request for information.
une demande d'informations.
Their request is absurd.
Leur demande est absurde.
your request will be actioned.
votre demande sera traitée.
a request tantamount to a demand.
une demande équivalant à une demande.
The request was curtly refused.
La demande a été sèchement refusée.
Request position of the Trident.
Demander la position du Trident.
requests that grew more and more imperative.
des demandes qui devenaient de plus en plus impératives.
disallow the request for a new trial
refuser la demande d'un nouveau procès
His request for reinstatement was disapproved.
Sa demande de réintégration a été rejetée.
I have a request to make of you.
J'ai une demande à vous faire.
Gentlemen are requested not to smoke.
Il est demandé aux messieurs de ne pas fumer.
Special flitch requests can be accommodated.
Les demandes spéciales concernant les flitches peuvent être satisfaites.
worked in a request for money.
a travaillé sur une demande d'argent.
Your request took me aback.
Votre demande m'a surpris.
She made a request for some water.
Elle a fait une demande d'eau.
He is by implication requesting me to resign.
Par implication, il me demande de démissionner.
His request was in the nature of a command.
Sa demande relevait du caractère d'une commande.
The Brigadier requests your presence.
Le Brigadier vous demande sa présence.
Through the intercession of him, my request was granted.
Grâce à son intervention, ma requête a été exaucée.
You are not to indulge this request.
Il ne faut pas satisfaire cette requête.
Source: Exciting moments of Harry PotterIt was not an order, it was a request.
Ce n'était pas un ordre, c'était une requête.
Source: 5. Harry Potter and the Order of the PhoenixThat is an easy request to grant.
C'est une requête facile à satisfaire.
Source: Bedtime stories for childrenWe hope we can accommodate your request.
Nous espérons pouvoir satisfaire votre requête.
Source: New TOEIC Listening Essential Memorization in 19 DaysHe has a small request. - Another one?
Il a une petite requête. - En voilà une autre ?
Source: Modern Family - Season 05Sorry. I have to honor their request.
Désolé. Je dois honorer leur requête.
Source: Desperate Housewives (Audio Version) Season 3I presume so, Minister, as you requested.
Je suppose, Ministre, comme vous l'avez demandé.
Source: Yes, Minister Season 1Let us say it is my request.
Disons que c'est ma requête.
Source: Casablanca Original SoundtrackThe parrots made 147 requests for video calls.
Les perroquets ont fait 147 demandes d'appels vidéo.
Source: CNN 10 Student English April 2023 CompilationWe received your request on our YouTube channel.
Nous avons reçu votre demande sur notre chaîne YouTube.
Source: CNN 10 Student English October 2020 CollectionExplorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant