the skills of the housewife remain undervalued in society.
les compétences de la femme au foyer restent sous-évaluées dans la société.
the company's assets were undervalued in its balance sheet.
Les actifs de l'entreprise étaient sous-évalués dans son bilan.
Therefore, it will eventually be nece ary to upvalue the undervalued currency and/or to devalue the overvalued one.
Par conséquent, il sera éventuellement nécessaire de revaloriser la devise sous-évaluée et/ou de dévaluer la devise surévaluée.
They have left the teaching profession, demoralised and undervalued.
Ils ont quitté le métier d'enseignant, démoralisés et sous-évalués.
Many people undervalue the importance of a good night's sleep.
Beaucoup de gens sous-estiment l'importance d'une bonne nuit de sommeil.
It's common for sellers to undervalue their products to attract more customers.
Il est courant que les vendeurs sous-évaluent leurs produits pour attirer plus de clients.
Don't undervalue the impact of a simple 'thank you' in building relationships.
Ne sous-estimez pas l'impact d'un simple 'merci' dans la construction de relations.
Some investors undervalue the potential of small companies in the market.
Certains investisseurs sous-estiment le potentiel des petites entreprises sur le marché.
She tends to undervalue her own skills and abilities.
Elle a tendance à sous-évaluer ses propres compétences et capacités.
It's important not to undervalue the role of communication in a team setting.
Il est important de ne pas sous-estimer le rôle de la communication dans un contexte d'équipe.
Never undervalue the power of positive thinking in achieving your goals.
Ne sous-estimez jamais le pouvoir de la pensée positive pour atteindre vos objectifs.
Some people undervalue the impact of climate change on our planet.
Certaines personnes sous-estiment l'impact du changement climatique sur notre planète.
Employers should not undervalue the importance of employee satisfaction in the workplace.
Les employeurs ne doivent pas sous-estimer l'importance de la satisfaction des employés sur le lieu de travail.
It's common for individuals to undervalue the benefits of regular exercise.
Il est courant que les individus sous-estiment les avantages de l'exercice régulier.
Explorez le vocabulaire le plus recherché
Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !
Téléchargez DictoGo maintenant