unequally

[États-Unis]/ʌn'ikwəli/
Fréquence: Très élevé

Traduction

adv. de manière injuste ou inégale

Phrases d'exemple

Income distribution in the country is unequally divided among the rich and the poor.

La répartition des revenus dans le pays est inégalement répartie entre les riches et les pauvres.

Opportunities for education are unequally accessible to people from different socioeconomic backgrounds.

Les opportunités d'éducation sont inégalement accessibles aux personnes de différents milieux socio-économiques.

The benefits of the new policy are unequally distributed across various regions.

Les avantages de la nouvelle politique sont inégalement répartis dans diverses régions.

Gender roles are unequally defined in traditional societies.

Les rôles de genre sont inégalement définis dans les sociétés traditionnelles.

The impact of climate change is unequally felt by different communities around the world.

L'impact du changement climatique est inégalement ressenti par différentes communautés du monde entier.

Access to healthcare services is unequally available in rural and urban areas.

L'accès aux services de santé est inégalement disponible dans les zones rurales et urbaines.

The distribution of resources in the company is unequally managed by the management team.

La distribution des ressources dans l'entreprise est inégalement gérée par l'équipe de direction.

The burden of household chores is unequally shared between men and women in many households.

La charge des tâches ménagères est inégalement partagée entre les hommes et les femmes dans de nombreux foyers.

The quality of education is unequally influenced by factors such as funding and teacher quality.

La qualité de l'éducation est inégalement influencée par des facteurs tels que le financement et la qualité des enseignants.

Political power is unequally held by a few individuals in authoritarian regimes.

Le pouvoir politique est inégalement détenu par quelques individus dans les régimes autoritaires.

Exemples du monde réel

It quickly found that not only were plantations less diverse, but deforestation affected insect groups unequally.

Il a rapidement découvert que les plantations étaient moins diversifiées, mais que la déforestation affectait de manière inégale les groupes d'insectes.

Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Roberto Clemente had a very strong sense of self-worth. He would not let others treat him unequally.

Roberto Clemente avait un très fort sens de la propre valeur. Il ne voulait pas que les autres le traitent de manière inégale.

Source: VOA Special June 2019 Collection

Now, remember that in a covalent bond two electrons are shared, usually unequally, between atoms.

Rappelez-vous qu'avec une liaison covalente, deux électrons sont partagés, généralement de manière inégale, entre les atomes.

Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

In a hydrogen bond, a hydrogen atom is shared, also unequally, between atoms.

Dans une liaison hydrogène, un atome d'hydrogène est partagé, également de manière inégale, entre les atomes.

Source: Bilingual Edition of TED-Ed Selected Speeches

Sometimes this double standard was written into law;other times, the courts enforced the laws unequally.

Parfois, ce double standard était inscrit dans la loi ; à d'autres moments, les tribunaux appliquaient la loi de manière inégale.

Source: TED-Ed (video version)

By some measures, wealth is more unequally distributed than income.

Selon certaines mesures, la richesse est répartie de manière plus inégale que le revenu.

Source: CNBC Global Economic Analysis

This applies to both men and women, but unequally.

Cela s'applique aux hommes comme aux femmes, mais de manière inégale.

Source: CET-6 Real Exam Listening

This applies to both men and women, but unequally, in comparison, nearly twice as many men complained about these issues as women.

Cela s'applique aux hommes comme aux femmes, mais de manière inégale, en comparaison, près de deux fois plus d'hommes se sont plaints de ces problèmes que de femmes.

Source: CET-6 Listening Past Exam Questions (with Translations)

In large genera the species are apt to be closely but unequally allied together, forming little clusters round other species.

Dans les grands genres, les espèces ont tendance à être étroitement mais de manière inégale liées, formant de petits groupes autour d'autres espèces.

Source: On the Origin of Species

And so if you think about the electrons and the covalent bonds between carbon and oxygen that are shared, they're shared unequally.

Et donc, si vous pensez aux électrons et aux liaisons covalentes entre le carbone et l'oxygène qui sont partagés, ils sont partagés de manière inégale.

Source: Khan Academy: Biochemistry

Mots populaires

Explorez le vocabulaire le plus recherché

Téléchargez l'application pour débloquer l'intégralité du contenu

Vous souhaitez apprendre du vocabulaire plus efficacement ? Téléchargez l'application DictoGo et profitez de plus de fonctionnalités de mémorisation et de révision du vocabulaire !

Téléchargez DictoGo maintenant