| plurale | abbesses |
Abbess Julia: You're a millionairess!
Abbess Julia: Sei una milionaria!
the abbess expounded the scriptures to her nuns.
L'abate spiegò le scritture alle sue suore.
The abbess led the daily prayers in the convent.
L'abate guidò le preghiere quotidiane nel convento.
The abbess was known for her wisdom and kindness.
L'abate era conosciuta per la sua saggezza e gentilezza.
The abbess spent hours in meditation each day.
L'abate trascorreva ore in meditazione ogni giorno.
The abbess provided guidance to the nuns under her care.
L'abate fornì guida alle suore sotto la sua cura.
The abbess wore a simple white robe.
L'abate indossava una semplice veste bianca.
The abbess was respected by all who knew her.
L'abate era rispettata da tutti coloro che la conoscevano.
The abbess maintained a strict routine in the convent.
L'abate manteneva una routine rigorosa nel convento.
The abbess's words carried great weight among the nuns.
Le parole dell'abate avevano molto peso tra le suore.
The abbess's presence brought a sense of peace to the convent.
La presenza dell'abate portava un senso di pace nel convento.
The abbess's compassion touched the hearts of many.
La compassione dell'abate toccò i cuori di molti.
The engraved ring of an abbess.
L'anello inciso di un'abate.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 1)And now came out the lady abbess herself to inquire into the cause of this disturbance.
E ora uscì di persona la signora abate per indagare sulla causa di questo disturbo.
Fonte: Shakespeare's Story Collection" Why, so I did, " replied Adriana. " Aye, " said the abbess, " but perhaps not enough" .
" Perché, così ho fatto," rispose Adriana. "Sì," disse l'abate, "ma forse non abbastanza".
Fonte: Shakespeare's Story CollectionThe spot was the burial-place of a king and a queen, of abbots and abbesses, saints and bishops, knights and squires.
Il luogo era il luogo di sepoltura di un re e una regina, di abati e abatesse, santi e vescovi, cavalieri e scudieri.
Fonte: The Unnamed Jude (Middle)Miss Winter's advent rather amazed her, I think, but she waved us into our respective chairs like a reverend abbess receiving two rather leprous mendicants.
L'arrivo di Miss Winter la stupì piuttosto, credo, ma ci fece accomodare nelle nostre rispettive sedie come un reverendo abate che riceve due mendicanti piuttosto lebbrosi.
Fonte: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)Adriana stopped this melancholy procession, and cried out to the duke for justice, telling him that the abbess had refused to deliver up her lunatic husband to her care.
Adriana interruppe questa malinconica processione e gridò al duca chiedendo giustizia, dicendogli che l'abate aveva rifiutato di consegnarle il marito pazzo.
Fonte: Shakespeare's Story CollectionAnd the duke went with the abbess and her newly found husband and children into the convent, to hear this happy family discourse at leisure of the blessed ending of their adverse fortunes.
E il duca andò con l'abate e il marito e i figli ritrovati nel convento, per ascoltare questa felice famiglia discutere con calma della conclusione beata delle loro sfortunate fortune.
Fonte: Shakespeare's Story CollectionHowever, the abbess presiding over her education, in an effort to save her from wedlock, supposedly disguised Matilda as a nun so that when Rufus entered he found her hidden under the veils, compelling him to leave the church.
Tuttavia, l'abate, che supervisionava la sua istruzione, nel tentativo di salvarla dal matrimonio, presumibilmente travestì Matilda da monaca in modo che, quando Rufuso entrò, la trovò nascosta sotto i veli, costringendolo a lasciare la chiesa.
Fonte: Character ProfileAbbess Julia: You're a millionairess!
Abbess Julia: Sei una milionaria!
the abbess expounded the scriptures to her nuns.
L'abate spiegò le scritture alle sue suore.
The abbess led the daily prayers in the convent.
L'abate guidò le preghiere quotidiane nel convento.
The abbess was known for her wisdom and kindness.
L'abate era conosciuta per la sua saggezza e gentilezza.
The abbess spent hours in meditation each day.
L'abate trascorreva ore in meditazione ogni giorno.
The abbess provided guidance to the nuns under her care.
L'abate fornì guida alle suore sotto la sua cura.
The abbess wore a simple white robe.
L'abate indossava una semplice veste bianca.
The abbess was respected by all who knew her.
L'abate era rispettata da tutti coloro che la conoscevano.
The abbess maintained a strict routine in the convent.
L'abate manteneva una routine rigorosa nel convento.
The abbess's words carried great weight among the nuns.
Le parole dell'abate avevano molto peso tra le suore.
The abbess's presence brought a sense of peace to the convent.
La presenza dell'abate portava un senso di pace nel convento.
The abbess's compassion touched the hearts of many.
La compassione dell'abate toccò i cuori di molti.
The engraved ring of an abbess.
L'anello inciso di un'abate.
Fonte: A pair of blue eyes (Part 1)And now came out the lady abbess herself to inquire into the cause of this disturbance.
E ora uscì di persona la signora abate per indagare sulla causa di questo disturbo.
Fonte: Shakespeare's Story Collection" Why, so I did, " replied Adriana. " Aye, " said the abbess, " but perhaps not enough" .
" Perché, così ho fatto," rispose Adriana. "Sì," disse l'abate, "ma forse non abbastanza".
Fonte: Shakespeare's Story CollectionThe spot was the burial-place of a king and a queen, of abbots and abbesses, saints and bishops, knights and squires.
Il luogo era il luogo di sepoltura di un re e una regina, di abati e abatesse, santi e vescovi, cavalieri e scudieri.
Fonte: The Unnamed Jude (Middle)Miss Winter's advent rather amazed her, I think, but she waved us into our respective chairs like a reverend abbess receiving two rather leprous mendicants.
L'arrivo di Miss Winter la stupì piuttosto, credo, ma ci fece accomodare nelle nostre rispettive sedie come un reverendo abate che riceve due mendicanti piuttosto lebbrosi.
Fonte: The Adventures of Sherlock Holmes: New Cases (Volume 1)Adriana stopped this melancholy procession, and cried out to the duke for justice, telling him that the abbess had refused to deliver up her lunatic husband to her care.
Adriana interruppe questa malinconica processione e gridò al duca chiedendo giustizia, dicendogli che l'abate aveva rifiutato di consegnarle il marito pazzo.
Fonte: Shakespeare's Story CollectionAnd the duke went with the abbess and her newly found husband and children into the convent, to hear this happy family discourse at leisure of the blessed ending of their adverse fortunes.
E il duca andò con l'abate e il marito e i figli ritrovati nel convento, per ascoltare questa felice famiglia discutere con calma della conclusione beata delle loro sfortunate fortune.
Fonte: Shakespeare's Story CollectionHowever, the abbess presiding over her education, in an effort to save her from wedlock, supposedly disguised Matilda as a nun so that when Rufus entered he found her hidden under the veils, compelling him to leave the church.
Tuttavia, l'abate, che supervisionava la sua istruzione, nel tentativo di salvarla dal matrimonio, presumibilmente travestì Matilda da monaca in modo che, quando Rufuso entrò, la trovò nascosta sotto i veli, costringendolo a lasciare la chiesa.
Fonte: Character ProfileEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora