accorder la priorité
dare la priorità
s'accorder
essere d'accordo
accorder une interview
concedere un'intervista
accorder du crédit
concedere un credito
accorder une faveur
concedere un favore
accorder une trêve
concedere una tregua
bien s'accorder
accordarsi bene
accorder sa confiance
accordare la propria fiducia
s'accorder sur
essere d'accordo su
accorder une place
concedere un posto
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
la banca ha deciso di concedere un prestito sostanzioso alla promettente startup nonostante i rischi coinvolti.
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
la celebrità ha finalmente concesso un'intervista esclusiva alla rinomata rivista dopo mesi di negoziazione.
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
i genitori dovrebbero attribuire maggiore importanza allo sviluppo emotivo dei propri figli rispetto alla sola performance accademica.
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
il governo darà priorità ai progetti infrastrutturali nell'imminente allocazione di bilancio.
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
a causa delle circostanze, il giudice ha concesso una proroga di due settimane all'imputato per presentare l'appello.
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
il direttore ha accettato di affidarsi completamente al nuovo responsabile del team dopo aver osservato la sua performance.
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
l'azienda offrirà sconti generosi ai clienti fedeli durante la stagione delle festività.
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
il preside deve concedere il permesso agli studenti di organizzare l'evento di beneficenza.
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
lei dedica sempre del tempo di qualità alla sua famiglia nonostante la sua carriera impegnativa.
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
il monarca ha concesso con garbo un'udienza alla delegazione straniera al palazzo reale.
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
entrambi i dipartimenti hanno finalmente concesso le proprie ragioni dopo settimane di accese discussioni sul progetto.
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
gli storici attribuiscono grande valore storico a questo antico manoscritto scoperto l'anno scorso.
accorder la priorité
dare la priorità
s'accorder
essere d'accordo
accorder une interview
concedere un'intervista
accorder du crédit
concedere un credito
accorder une faveur
concedere un favore
accorder une trêve
concedere una tregua
bien s'accorder
accordarsi bene
accorder sa confiance
accordare la propria fiducia
s'accorder sur
essere d'accordo su
accorder une place
concedere un posto
the bank decided to accord a substantial loan to the promising startup despite the risks involved.
la banca ha deciso di concedere un prestito sostanzioso alla promettente startup nonostante i rischi coinvolti.
the celebrity finally accorded an exclusive interview to the renowned magazine after months of negotiation.
la celebrità ha finalmente concesso un'intervista esclusiva alla rinomata rivista dopo mesi di negoziazione.
parents should accord more importance to their children's emotional development than academic performance alone.
i genitori dovrebbero attribuire maggiore importanza allo sviluppo emotivo dei propri figli rispetto alla sola performance accademica.
the government will accord priority to infrastructure projects in the upcoming budget allocation.
il governo darà priorità ai progetti infrastrutturali nell'imminente allocazione di bilancio.
due to the circumstances, the judge accorded a two-week extension to the defendant for filing the appeal.
a causa delle circostanze, il giudice ha concesso una proroga di due settimane all'imputato per presentare l'appello.
the manager agreed to accord his complete trust to the new team leader after observing her performance.
il direttore ha accettato di affidarsi completamente al nuovo responsabile del team dopo aver osservato la sua performance.
the company will accord generous discounts to loyal customers during the holiday season.
l'azienda offrirà sconti generosi ai clienti fedeli durante la stagione delle festività.
the school principal must accord permission for students to organize the charity event.
il preside deve concedere il permesso agli studenti di organizzare l'evento di beneficenza.
she always accords quality time to her family despite her demanding career.
lei dedica sempre del tempo di qualità alla sua famiglia nonostante la sua carriera impegnativa.
the monarch graciously accorded an audience to the foreign delegation at the royal palace.
il monarca ha concesso con garbo un'udienza alla delegazione straniera al palazzo reale.
both departments finally accorded their violons after weeks of heated discussions about the project.
entrambi i dipartimenti hanno finalmente concesso le proprie ragioni dopo settimane di accese discussioni sul progetto.
historians accord great historical value to this ancient manuscript discovered last year.
gli storici attribuiscono grande valore storico a questo antico manoscritto scoperto l'anno scorso.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora