run aground
incagliato
be aground at low water
essere arenati a bassa marea
a ship that ran aground; a ship aground offshore.
una nave che si è incagliata; una nave arenata al largo
Our ship ran aground in the fog.
La nostra nave si è incagliata nella nebbia.
Vessel aground forward/amidships/aft/full length.
Imbarcazione arenata a prua/a metà/a poppa/per tutta la lunghezza.
and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.
e temendo che potessero incagliarsi sulle secche di Sirte, calarono l'ancora di mare e in questo modo si lasciarono trasportare.
The ship ran aground on the rocks.
La nave si è incagliata sugli scogli.
The fishing boat got aground in shallow waters.
Il peschereccio si è arenato in acque poco profonde.
The stranded ship was stuck aground for days.
La nave arenata è rimasta incagliata per giorni.
The vessel went aground due to navigational error.
L'imbarcazione si è arenata a causa di un errore di navigazione.
The yacht was aground near the shore.
Lo yacht era arenato vicino alla riva.
The rescue team helped pull the boat off the aground.
La squadra di soccorso ha aiutato a togliere la barca dall'arenaria.
The cargo ship remained aground until high tide.
La nave cargo è rimasta arenata fino all'alta marea.
The captain tried to steer the ship away from going aground.
Il capitano cercò di manovrare la nave per evitare di incagliarla.
The navy vessel was sent to assist the ship aground.
Un'imbarcazione della marina è stata inviata per assistere la nave arenata.
The coast guard was alerted about the ship aground.
La guardia costiera è stata allertata riguardo alla nave arenata.
run aground
incagliato
be aground at low water
essere arenati a bassa marea
a ship that ran aground; a ship aground offshore.
una nave che si è incagliata; una nave arenata al largo
Our ship ran aground in the fog.
La nostra nave si è incagliata nella nebbia.
Vessel aground forward/amidships/aft/full length.
Imbarcazione arenata a prua/a metà/a poppa/per tutta la lunghezza.
and fearing that they might run aground on the shallows of Syrtis, they let down the sea anchor and in this way let themselves be driven along.
e temendo che potessero incagliarsi sulle secche di Sirte, calarono l'ancora di mare e in questo modo si lasciarono trasportare.
The ship ran aground on the rocks.
La nave si è incagliata sugli scogli.
The fishing boat got aground in shallow waters.
Il peschereccio si è arenato in acque poco profonde.
The stranded ship was stuck aground for days.
La nave arenata è rimasta incagliata per giorni.
The vessel went aground due to navigational error.
L'imbarcazione si è arenata a causa di un errore di navigazione.
The yacht was aground near the shore.
Lo yacht era arenato vicino alla riva.
The rescue team helped pull the boat off the aground.
La squadra di soccorso ha aiutato a togliere la barca dall'arenaria.
The cargo ship remained aground until high tide.
La nave cargo è rimasta arenata fino all'alta marea.
The captain tried to steer the ship away from going aground.
Il capitano cercò di manovrare la nave per evitare di incagliarla.
The navy vessel was sent to assist the ship aground.
Un'imbarcazione della marina è stata inviata per assistere la nave arenata.
The coast guard was alerted about the ship aground.
La guardia costiera è stata allertata riguardo alla nave arenata.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora