acts of barbarity
atti di barbarie
atrocities and barbarities
atrocità e barbarie
condemn the barbarity
condannare la barbarie
end these barbarities
porre fine a queste barbarie
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
la storia è piena di racconti di atrocità commesse durante le guerre.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
il documentario ha evidenziato le atrocità del regime.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
molte culture hanno subito atrocità per mano di invasori.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
dobbiamo ricordare le atrocità del passato per evitare che si ripetano.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
le atrocità contro civili innocenti sono condannate a livello mondiale.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
il romanzo esplora temi di amore in mezzo alle atrocità della guerra.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
le organizzazioni per i diritti umani lavorano per denunciare le atrocità che si verificano nelle zone di conflitto.
documenting the barbarities of history is essential for education.
documentare le atrocità della storia è essenziale per l'istruzione.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
le atrocità commesse in nome dell'ideologia spesso lasciano profonde cicatrici.
artists often depict the barbarities of society in their work.
gli artisti spesso raffigurano le atrocità della società nelle loro opere.
acts of barbarity
atti di barbarie
atrocities and barbarities
atrocità e barbarie
condemn the barbarity
condannare la barbarie
end these barbarities
porre fine a queste barbarie
history is filled with tales of barbarities committed during wars.
la storia è piena di racconti di atrocità commesse durante le guerre.
the documentary highlighted the barbarities of the regime.
il documentario ha evidenziato le atrocità del regime.
many cultures have faced barbarities at the hands of invaders.
molte culture hanno subito atrocità per mano di invasori.
we must remember the barbarities of the past to prevent them from happening again.
dobbiamo ricordare le atrocità del passato per evitare che si ripetano.
barbarities against innocent civilians are condemned worldwide.
le atrocità contro civili innocenti sono condannate a livello mondiale.
the novel explores themes of love amidst the barbarities of war.
il romanzo esplora temi di amore in mezzo alle atrocità della guerra.
human rights organizations work to expose the barbarities occurring in conflict zones.
le organizzazioni per i diritti umani lavorano per denunciare le atrocità che si verificano nelle zone di conflitto.
documenting the barbarities of history is essential for education.
documentare le atrocità della storia è essenziale per l'istruzione.
barbarities committed in the name of ideology often leave deep scars.
le atrocità commesse in nome dell'ideologia spesso lasciano profonde cicatrici.
artists often depict the barbarities of society in their work.
gli artisti spesso raffigurano le atrocità della società nelle loro opere.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora