begged her pardon
pregò il suo perdono
begged forgiveness
pregò il perdono
begged and pleaded
pregò e supplicò
begged the question
sollevò la questione
begged off
si scusò
begging your pardon
chiedendole scusa
begged reluctantly
pregò a malincuore
begged for mercy
pregò pietà
begged the issue
sollevò la questione
begged acceptance
pregò di accettare
she begged him to stay, but he wouldn't listen.
lei lo pregò di rimanere, ma lui non volle ascoltare.
the child begged for a piece of candy from the vendor.
il bambino supplicò per un pezzo di caramella dal venditore.
he begged her forgiveness after realizing his mistake.
lui le chiese perdono dopo essersi reso conto del suo errore.
i begged my parents to let me go to the concert.
ho pregato i miei genitori di lasciarmi andare al concerto.
the stray dog begged for food outside the restaurant.
il cane randagio supplicò per del cibo fuori dal ristorante.
she begged the question of his loyalty to the company.
lei sollevò la questione della sua fedeltà all'azienda.
he begged for mercy from the judge in the courtroom.
lui supplicò di pietà dal giudice in tribunale.
they begged the audience for applause after their performance.
hanno supplicato il pubblico di applausi dopo la loro esibizione.
the lawyer begged the jury to consider all the evidence.
l'avvocato supplicò la giuria di considerare tutte le prove.
she begged him not to leave her alone that night.
lei lo pregò di non lasciarla sola quella notte.
he begged the question of whether it was the right decision.
lui sollevò la questione se fosse stata la decisione giusta.
begged her pardon
pregò il suo perdono
begged forgiveness
pregò il perdono
begged and pleaded
pregò e supplicò
begged the question
sollevò la questione
begged off
si scusò
begging your pardon
chiedendole scusa
begged reluctantly
pregò a malincuore
begged for mercy
pregò pietà
begged the issue
sollevò la questione
begged acceptance
pregò di accettare
she begged him to stay, but he wouldn't listen.
lei lo pregò di rimanere, ma lui non volle ascoltare.
the child begged for a piece of candy from the vendor.
il bambino supplicò per un pezzo di caramella dal venditore.
he begged her forgiveness after realizing his mistake.
lui le chiese perdono dopo essersi reso conto del suo errore.
i begged my parents to let me go to the concert.
ho pregato i miei genitori di lasciarmi andare al concerto.
the stray dog begged for food outside the restaurant.
il cane randagio supplicò per del cibo fuori dal ristorante.
she begged the question of his loyalty to the company.
lei sollevò la questione della sua fedeltà all'azienda.
he begged for mercy from the judge in the courtroom.
lui supplicò di pietà dal giudice in tribunale.
they begged the audience for applause after their performance.
hanno supplicato il pubblico di applausi dopo la loro esibizione.
the lawyer begged the jury to consider all the evidence.
l'avvocato supplicò la giuria di considerare tutte le prove.
she begged him not to leave her alone that night.
lei lo pregò di non lasciarla sola quella notte.
he begged the question of whether it was the right decision.
lui sollevò la questione se fosse stata la decisione giusta.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora