"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
Messire Galiot de Genoilhac, cavaliere, signore di Brussac, maestro dell'artiglieria del re!
to be dubbed a chevalier
essere nominato cavaliere
to act like a chevalier
agire come un cavaliere
to uphold the code of a chevalier
difendere l'onore di un cavaliere
to behave with the grace of a chevalier
comportarsi con l'eleganza di un cavaliere
a valiant chevalier in battle
un valoroso cavaliere in battaglia
to be honored as a chevalier
essere onorati come cavaliere
to display the courage of a chevalier
mostrare il coraggio di un cavaliere
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Inoltre, io stesso, sarò il suo valoroso cavaliere, anche se sessantenne e con la gotta.
Fonte: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
" Entrambe le mani, " rispose il cavaliere, ridendo.
Fonte: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Alquanto confortante come un cavaliere di Beauvoisis.
Fonte: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Ecco suo fratello, un preux chevalier diventato mercante, commerciante!
Fonte: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
La sua piccola vicenda con il cavaliere di Beauvoisis si rivelò molto utile.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
" Una creatura del mio splendido intelletto. È la mia unica creazione, il Cavaliere" .
Fonte: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Non c'era alcun dubbio che il cavaliere Floriani fosse il figlio di Henriette.
Fonte: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Fu visto all'opera con il cavaliere di Beauvoisis.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Questa franchezza piacque all'amico del cavaliere.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
" No, " dichiarò il cavaliere, " la madre non c'entrava nulla" .
Fonte: Gentleman Thief"Messire Galiot de Genoilhac, chevalier, seigneur de Brussac, master of the king's artillery!"
Messire Galiot de Genoilhac, cavaliere, signore di Brussac, maestro dell'artiglieria del re!
to be dubbed a chevalier
essere nominato cavaliere
to act like a chevalier
agire come un cavaliere
to uphold the code of a chevalier
difendere l'onore di un cavaliere
to behave with the grace of a chevalier
comportarsi con l'eleganza di un cavaliere
a valiant chevalier in battle
un valoroso cavaliere in battaglia
to be honored as a chevalier
essere onorati come cavaliere
to display the courage of a chevalier
mostrare il coraggio di un cavaliere
Moreover, I myself, will be her preux chevalier, sixty and gouty though I be.
Inoltre, io stesso, sarò il suo valoroso cavaliere, anche se sessantenne e con la gotta.
Fonte: The South and the North (Part 2)" Both hands, " replied the chevalier, laughing.
" Entrambe le mani, " rispose il cavaliere, ridendo.
Fonte: Gentleman ThiefAbout as comforting as a chevalier de Beauvoisis.
Alquanto confortante come un cavaliere di Beauvoisis.
Fonte: The Red and the Black (Part Four)Here was her preux chevalier of a brother turned merchant, trader!
Ecco suo fratello, un preux chevalier diventato mercante, commerciante!
Fonte: The South and the North (Part 2)His little affair with the chevalier de Beauvoisis came in very handy.
La sua piccola vicenda con il cavaliere di Beauvoisis si rivelò molto utile.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)" A creature of my splendid mind. He's my one creation, the Chevalier" .
" Una creatura del mio splendido intelletto. È la mia unica creazione, il Cavaliere" .
Fonte: Beauty and Destruction (Part 1)There could be no doubt that the chevalier Floriani was Henriette's son.
Non c'era alcun dubbio che il cavaliere Floriani fosse il figlio di Henriette.
Fonte: Gentleman ThiefHe was seen at the opera with the chevalier de Beauvoisis.
Fu visto all'opera con il cavaliere di Beauvoisis.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)This frankness pleased the chevalier's friend.
Questa franchezza piacque all'amico del cavaliere.
Fonte: The Red and the Black (Part Three)" No, " declared the chevalier, " the mother had nothing to do with it" .
" No, " dichiarò il cavaliere, " la madre non c'entrava nulla" .
Fonte: Gentleman ThiefEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora