couped up
chiuso in casa
couped away
allontanato
couped in
intrappolato
couped out
escluso
couped off
interrotto
couped behind
rimasto indietro
couped around
girato intorno
couped together
uniti
couped inside
dentro
couped outside
fuori
the team was coupé by a sudden change in management.
la squadra è stata interrotta da un improvviso cambiamento nella gestione.
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
si sono sentiti tagliati fuori dal resto del mondo durante la ritirata.
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
i suoi piani sono stati interrotti da circostanze impreviste.
the project was coupé due to lack of funding.
il progetto è stato interrotto a causa della mancanza di finanziamenti.
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
si è sentita tagliata fuori dalle sue amiche dopo essersi trasferita in una nuova città.
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
l'incontro è stato interrotto prima che tutti gli argomenti fossero discussi.
his career was coupé by a sudden illness.
la sua carriera è stata interrotta da una malattia improvvisa.
the concert was coupé when the storm hit.
il concerto è stato interrotto quando è arrivato il temporale.
she felt coupé from her family after the argument.
si è sentita tagliata fuori dalla sua famiglia dopo la discussione.
the discussion was coupé when the time ran out.
la discussione è stata interrotta quando il tempo è scaduto.
couped up
chiuso in casa
couped away
allontanato
couped in
intrappolato
couped out
escluso
couped off
interrotto
couped behind
rimasto indietro
couped around
girato intorno
couped together
uniti
couped inside
dentro
couped outside
fuori
the team was coupé by a sudden change in management.
la squadra è stata interrotta da un improvviso cambiamento nella gestione.
they felt coupé from the rest of the world during the retreat.
si sono sentiti tagliati fuori dal resto del mondo durante la ritirata.
his plans were coupé short by unforeseen circumstances.
i suoi piani sono stati interrotti da circostanze impreviste.
the project was coupé due to lack of funding.
il progetto è stato interrotto a causa della mancanza di finanziamenti.
she felt coupé from her friends after moving to a new city.
si è sentita tagliata fuori dalle sue amiche dopo essersi trasferita in una nuova città.
the meeting was coupé before all the topics were discussed.
l'incontro è stato interrotto prima che tutti gli argomenti fossero discussi.
his career was coupé by a sudden illness.
la sua carriera è stata interrotta da una malattia improvvisa.
the concert was coupé when the storm hit.
il concerto è stato interrotto quando è arrivato il temporale.
she felt coupé from her family after the argument.
si è sentita tagliata fuori dalla sua famiglia dopo la discussione.
the discussion was coupé when the time ran out.
la discussione è stata interrotta quando il tempo è scaduto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora