defiled ground
terreno profanato
defiled name
nome profanato
defiled honor
onore profanato
defiled soul
anima profanata
defiled image
immagine profanata
defiled trust
fiducia profanata
defiled spirit
spirito profanato
defiled heart
cuore profanato
defiled relationship
relazione profanata
defiled reputation
reputazione profanata
the sacred temple was defiled by vandalism.
Il sacro tempio è stato profanato dal vandalismo.
his reputation was defiled by false accusations.
La sua reputazione è stata profanata da false accuse.
the once pristine lake was defiled by pollution.
Il lago un tempo incontaminato è stato profanato dall'inquinamento.
they felt that the traditions had been defiled over the years.
Hanno ritenuto che le tradizioni fossero state profanate nel corso degli anni.
the defiled land needed to be restored to its former glory.
La terra profanata aveva bisogno di essere ripristinata al suo antico splendore.
her trust was defiled after the betrayal.
La sua fiducia è stata profanata dopo il tradimento.
the artwork was defiled by graffiti.
L'opera d'arte è stata profanata dai graffiti.
he felt his soul had been defiled by his actions.
Si sentiva come se la sua anima fosse stata profanata dalle sue azioni.
the defiled memories haunted her for years.
I ricordi profanati la tormentavano da anni.
they vowed to protect the defiled site from further damage.
Hanno promesso di proteggere il sito profanato da ulteriori danni.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora