detune slightly
scolpire leggermente
detune effect
effetto di scolpitura
detune settings
impostazioni di scolpitura
detune sound
suono scolpito
detune pitch
altezza scolpita
detune frequency
frequenza di scolpitura
detune instrument
strumento di scolpitura
detune signal
segnale scolpito
detune layer
livello di scolpitura
detune range
intervallo di scolpitura
the musician decided to detune his guitar for a unique sound.
Il musicista ha deciso di scordare la sua chitarra per un suono unico.
sometimes, it's necessary to detune an instrument to achieve a specific effect.
A volte, è necessario scordare uno strumento per ottenere un effetto specifico.
he likes to detune his piano for a more rustic feel.
Gli piace scordare il suo pianoforte per un'atmosfera più rustica.
to create a haunting melody, the composer chose to detune the strings.
Per creare una melodia inquietante, il compositore ha scelto di scordare le corde.
she prefers to detune her violin to explore different musical styles.
Lei preferisce scordare il suo violino per esplorare diversi stili musicali.
during the concert, the artist decided to detune his instrument for dramatic effect.
Durante il concerto, l'artista ha deciso di scordare il suo strumento per un effetto drammatico.
many experimental musicians often detune their instruments for creative purposes.
Molti musicisti sperimentali spesso scordano i loro strumenti per scopi creativi.
he learned how to detune his guitar to match the song's mood.
Ha imparato a scordare la sua chitarra per adattarla all'umore della canzone.
detune slightly
scolpire leggermente
detune effect
effetto di scolpitura
detune settings
impostazioni di scolpitura
detune sound
suono scolpito
detune pitch
altezza scolpita
detune frequency
frequenza di scolpitura
detune instrument
strumento di scolpitura
detune signal
segnale scolpito
detune layer
livello di scolpitura
detune range
intervallo di scolpitura
the musician decided to detune his guitar for a unique sound.
Il musicista ha deciso di scordare la sua chitarra per un suono unico.
sometimes, it's necessary to detune an instrument to achieve a specific effect.
A volte, è necessario scordare uno strumento per ottenere un effetto specifico.
he likes to detune his piano for a more rustic feel.
Gli piace scordare il suo pianoforte per un'atmosfera più rustica.
to create a haunting melody, the composer chose to detune the strings.
Per creare una melodia inquietante, il compositore ha scelto di scordare le corde.
she prefers to detune her violin to explore different musical styles.
Lei preferisce scordare il suo violino per esplorare diversi stili musicali.
during the concert, the artist decided to detune his instrument for dramatic effect.
Durante il concerto, l'artista ha deciso di scordare il suo strumento per un effetto drammatico.
many experimental musicians often detune their instruments for creative purposes.
Molti musicisti sperimentali spesso scordano i loro strumenti per scopi creativi.
he learned how to detune his guitar to match the song's mood.
Ha imparato a scordare la sua chitarra per adattarla all'umore della canzone.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora