ease of use
facilità d'uso
with ease
con facilità
ease the pain
alleviare il dolore
ease your mind
calmare la mente
bring ease
portare sollievo
ease into it
inserirsi gradualmente
ease the tension
allentare la tensione
ease the burden
alleviare il peso
ease oneself
rilassarsi
at ease
a proprio agio
ease of
facilità di
ill at ease
a disagio
ease in
entrare gradualmente
feel at ease
sentirsi a proprio agio
ease up
allentare
ease off
alleggerire
ease back
tornare gradualmente
for ease of presentation
per facilità di presentazione
ease of body and mind
calma di corpo e mente
at ease with my peers.
a mio agio con i miei colleghi.
ease off a cable.
allentare un cavo.
The medication should ease the suffering.
Il farmaco dovrebbe alleviare la sofferenza.
Louise was at ease, content.
Louise era a suo agio, contenta.
They did this to ease their economic crisis.
L'hanno fatto per alleviare la loro crisi economica.
he feels at ease in company.
si sente a suo agio in compagnia.
the new bridge should ease congestion in the area.
Il nuovo ponte dovrebbe alleviare la congestione nella zona.
she was never quite at ease with Phil.
non si è mai sentita del tutto a suo agio con Phil.
all right, stand at ease! .
Va bene, state a posto!
ease (down) the speed of a boat
ridurre la velocità di una barca
The medicine eased the pain.
Il farmaco ha alleviato il dolore.
This medicine will ease you of your pain.
Questo farmaco ti allevierà dal dolore.
The boy was ill at ease in the presence of the headmaster.
Il ragazzo era a disagio in presenza del preside.
The pain eased slightly.
Il dolore è diminuito leggermente.
He urged France to further ease restrictions on exports of high technology products to China.
Ha esortato la Francia a allentare ulteriormente le restrizioni sull'esportazione di prodotti ad alta tecnologia in Cina.
Fonte: CRI Online January 2015 Collection[C] easing the hostility between rich and poor.
[C] allentare l'ostilità tra ricchi e poveri.
Fonte: Past years' graduate entrance exam English reading true questions.Corn and soybean prices have also eased since 2022.
Anche i prezzi del mais e della soia sono diminuiti dal 2022.
Fonte: VOA Special English: WorldAnd China had threatened not to restart talks unless the Huawei ban was eased.
E la Cina aveva minacciato di non riprendere i colloqui a meno che il divieto Huawei non fosse allentato.
Fonte: NPR News July 2019 CollectionIt's part of a big scheme to ease congestion.
Fa parte di un grande progetto per ridurre la congestione.
Fonte: BBC News VocabularyNothing since as eased her concerns.
Niente da allora ha alleviato le sue preoccupazioni.
Fonte: VOA Standard English_AmericasThe government is under pressure to ease some of the restrictions.
Il governo è sotto pressione per allentare alcune delle restrizioni.
Fonte: VOA Special April 2020 CollectionAt the same time, it's also easing some social restrictions.
Allo stesso tempo, sta anche allentando alcune restrizioni sociali.
Fonte: Financial TimesI noticed your ease with medical terms when we met yesterday.
Ho notato la tua facilità con i termini medici quando ci siamo incontrati ieri.
Fonte: Sherlock Holmes: The Basic Deduction Method Season 2Let me make it a new color just to ease the monotony.
Lasciami renderlo di un nuovo colore solo per rompere la monotonia.
Fonte: Monetary Banking (Video Version)Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora