freak out
esagerare
freak show
spettacolo delle stranezze
freaky
strano
freak of nature
anomalia naturale
freak accident
incidente assurdo
control freak
maniaco del controllo
a freak wave sank their boat near the shore.
Un'onda anomala ha fatto affondare la loro barca vicino alla riva.
he was swept out to sea by a freak wave.
È stato trascinato in mare da un'onda anomala.
A freak storm was to blame for the power outage.
Una tempesta anomala era la causa della mancanza di corrente.
freak weather conditions
condizioni meteorologiche anomale
It was a freak of mine to wear pink pajamas.
Era una mia stranezza indossare pigiami rosa.
A freak of nature produced the midsummer snow.
Uno scherzo della natura ha prodotto la neve a metà estate.
if people want to freak out at our clubs, that's cool.
Se alla gente piace impazzire nei nostri club, va bene.
follow this way or that, as the freak takes you.
Segui questo o quell'altro percorso, come ti guida l'istinto.
the white pink and the pansy freaked with jet.
Il bianco, il rosa e il pansy impazzivano con il petrolio.
I'm going out of my freaking mind!.
Sto impazzendo!
A freak wave washed the two children away.
Un'onda anomala ha travolto i due bambini.
Chicago was blacked out yesterday after a freak flood.
Ieri Chicago è rimasta senza corrente a causa di un'alluvione anomala.
i luv my life,even though i'm a freaker...
Amo la mia vita, anche se sono un tipo strano...
One of the new rabbits is a freak; it was born with only one ear.
Uno dei nuovi conigli è un mostro; è nato con un solo orecchio.
By some strange freak, snow fell in Egypt a few years ago.
Per uno strano scherzo, la neve è caduta in Egitto alcuni anni fa.
By some freak of fate, she won an enormous sum of money.
Per uno strano colpo di sorte, ha vinto un'enorme somma di denaro.
I could have freaked out and started smashing the place up.
Avrei potuto impazzire e iniziare a distruggere il posto.
freak out
esagerare
freak show
spettacolo delle stranezze
freaky
strano
freak of nature
anomalia naturale
freak accident
incidente assurdo
control freak
maniaco del controllo
a freak wave sank their boat near the shore.
Un'onda anomala ha fatto affondare la loro barca vicino alla riva.
he was swept out to sea by a freak wave.
È stato trascinato in mare da un'onda anomala.
A freak storm was to blame for the power outage.
Una tempesta anomala era la causa della mancanza di corrente.
freak weather conditions
condizioni meteorologiche anomale
It was a freak of mine to wear pink pajamas.
Era una mia stranezza indossare pigiami rosa.
A freak of nature produced the midsummer snow.
Uno scherzo della natura ha prodotto la neve a metà estate.
if people want to freak out at our clubs, that's cool.
Se alla gente piace impazzire nei nostri club, va bene.
follow this way or that, as the freak takes you.
Segui questo o quell'altro percorso, come ti guida l'istinto.
the white pink and the pansy freaked with jet.
Il bianco, il rosa e il pansy impazzivano con il petrolio.
I'm going out of my freaking mind!.
Sto impazzendo!
A freak wave washed the two children away.
Un'onda anomala ha travolto i due bambini.
Chicago was blacked out yesterday after a freak flood.
Ieri Chicago è rimasta senza corrente a causa di un'alluvione anomala.
i luv my life,even though i'm a freaker...
Amo la mia vita, anche se sono un tipo strano...
One of the new rabbits is a freak; it was born with only one ear.
Uno dei nuovi conigli è un mostro; è nato con un solo orecchio.
By some strange freak, snow fell in Egypt a few years ago.
Per uno strano scherzo, la neve è caduta in Egitto alcuni anni fa.
By some freak of fate, she won an enormous sum of money.
Per uno strano colpo di sorte, ha vinto un'enorme somma di denaro.
I could have freaked out and started smashing the place up.
Avrei potuto impazzire e iniziare a distruggere il posto.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora