shoot a glare
sparare un'occhiata
glare at
gettare un'occhiata
the pomp and glare of rhetoric.
il pomposo e l'abbagliante della retorica.
the glare of the sun on the water
l'abbagliante del sole sull'acqua
They were in the full glare of publicity.
Erano sotto i riflettori.
The headline glared from the page.
Il titolo balzava dalla pagina.
He glared at her.
La fissò con rabbia.
She glared at me.
Mi fissò con rabbia.
The sun glared on the sea.
Il sole abbagliava sul mare.
They glared defiance at me.
Mi lanciarono un'occhiata di sfida.
A hot sun glared down on the desert.
Un sole cocente abbagliava il deserto.
He glared his disapproval.
Esprimere il suo disappunto con un'occhiata.
the sun glared out of a clear blue sky.
Il sole splendeva in un cielo blu limpido.
glare from the screen can strain your eyes.
L'abbagliante dello schermo può affaticare gli occhi.
shield one's eyes against the glare of the sun
proteggere gli occhi dall'abbagliante del sole
The sun glared out of the blue sky.
Il sole splendeva in un cielo blu.
There was a red glare over the burning village.
C'era un bagliore rosso sopra il villaggio in fiamme.
The glare of the headlights almost blinded us.
L'abbagliante dei fari quasi ci ha accecato.
The mistakes in this report really glare at you.
Gli errori in questo rapporto saltano subito all'occhio.
A sudden glare of headlights lit the driveway.
Un improvviso abbagliamento dei fari illuminò la strada di accesso.
She fixed her questioner with an icy glare.
Fissò il suo interlocutore con un'occhiata gelida.
Don’t glare at me like that,you deserved the scolding.
Non squadrarmi in questo modo, te la sei meritata.
Ove glares at her. She glares back.
Ove la fissa. Lei ricambia lo sguardo.
Fonte: A man named Ove decides to die.The inadequacies of policies elsewhere are often glaring.
Le inadeguatezze delle politiche altrove sono spesso evidenti.
Fonte: The Economist (Summary)I thought I'd review the day, see how many times our neighbor glared at us.
Pensavo di rivedere la giornata, vedere quante volte il nostro vicino ci ha fissato con disprezzo.
Fonte: Modern Family - Season 08" My fault! " Quack cried, But then he spied The monster's chilling glare.
" Mia colpa! " gridò Quack, ma poi scorse lo sguardo gelido del mostro.
Fonte: Storyline Online English StoriesThe sun reflected off the snow, creating an awful glare.
Il sole si rifletteva sulla neve, creando un fastidioso riverbero.
Fonte: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.I have a question. Answer it, and it's back to fireworks and rocket's red glare.
Ho una domanda. Rispondi, e si torna ai fuochi d'artificio e al bagliore rosso dei razzi.
Fonte: The Vampire Diaries Season 2You see the way everyone's glaring at me?
Vedi come tutti mi fissano?
Fonte: Modern Family - Season 05A glaring issue if it were to be true.
Un problema evidente se fosse vero.
Fonte: Popular Science EssaysHarry sat in seething silence, glaring at Dumbledore.
Harry sedette in un silenzio ribollente, fissando Dumbledore.
Fonte: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThese pixels are capturing the glare of starlight but the star is actually much smaller.
Questi pixel catturano il riverbero della luce stellare, ma la stella è in realtà molto più piccola.
Fonte: Vox opinionshoot a glare
sparare un'occhiata
glare at
gettare un'occhiata
the pomp and glare of rhetoric.
il pomposo e l'abbagliante della retorica.
the glare of the sun on the water
l'abbagliante del sole sull'acqua
They were in the full glare of publicity.
Erano sotto i riflettori.
The headline glared from the page.
Il titolo balzava dalla pagina.
He glared at her.
La fissò con rabbia.
She glared at me.
Mi fissò con rabbia.
The sun glared on the sea.
Il sole abbagliava sul mare.
They glared defiance at me.
Mi lanciarono un'occhiata di sfida.
A hot sun glared down on the desert.
Un sole cocente abbagliava il deserto.
He glared his disapproval.
Esprimere il suo disappunto con un'occhiata.
the sun glared out of a clear blue sky.
Il sole splendeva in un cielo blu limpido.
glare from the screen can strain your eyes.
L'abbagliante dello schermo può affaticare gli occhi.
shield one's eyes against the glare of the sun
proteggere gli occhi dall'abbagliante del sole
The sun glared out of the blue sky.
Il sole splendeva in un cielo blu.
There was a red glare over the burning village.
C'era un bagliore rosso sopra il villaggio in fiamme.
The glare of the headlights almost blinded us.
L'abbagliante dei fari quasi ci ha accecato.
The mistakes in this report really glare at you.
Gli errori in questo rapporto saltano subito all'occhio.
A sudden glare of headlights lit the driveway.
Un improvviso abbagliamento dei fari illuminò la strada di accesso.
She fixed her questioner with an icy glare.
Fissò il suo interlocutore con un'occhiata gelida.
Don’t glare at me like that,you deserved the scolding.
Non squadrarmi in questo modo, te la sei meritata.
Ove glares at her. She glares back.
Ove la fissa. Lei ricambia lo sguardo.
Fonte: A man named Ove decides to die.The inadequacies of policies elsewhere are often glaring.
Le inadeguatezze delle politiche altrove sono spesso evidenti.
Fonte: The Economist (Summary)I thought I'd review the day, see how many times our neighbor glared at us.
Pensavo di rivedere la giornata, vedere quante volte il nostro vicino ci ha fissato con disprezzo.
Fonte: Modern Family - Season 08" My fault! " Quack cried, But then he spied The monster's chilling glare.
" Mia colpa! " gridò Quack, ma poi scorse lo sguardo gelido del mostro.
Fonte: Storyline Online English StoriesThe sun reflected off the snow, creating an awful glare.
Il sole si rifletteva sulla neve, creando un fastidioso riverbero.
Fonte: Hu Min reads stories to remember TOEFL vocabulary.I have a question. Answer it, and it's back to fireworks and rocket's red glare.
Ho una domanda. Rispondi, e si torna ai fuochi d'artificio e al bagliore rosso dei razzi.
Fonte: The Vampire Diaries Season 2You see the way everyone's glaring at me?
Vedi come tutti mi fissano?
Fonte: Modern Family - Season 05A glaring issue if it were to be true.
Un problema evidente se fosse vero.
Fonte: Popular Science EssaysHarry sat in seething silence, glaring at Dumbledore.
Harry sedette in un silenzio ribollente, fissando Dumbledore.
Fonte: Harry Potter and the Half-Blood PrinceThese pixels are capturing the glare of starlight but the star is actually much smaller.
Questi pixel catturano il riverbero della luce stellare, ma la stella è in realtà molto più piccola.
Fonte: Vox opinionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora