homogenous mixture
miscela omogenea
homogenous population
popolazione omogenea
The diffuse infiltration with relative homogenous lymphoid population and lack of geminal center make the "chronic follicular cervicitis" less likely.
L'infiltrazione diffusa con relativa popolazione linfatica omogenea e mancanza di centro germinativo rendono meno probabile la "cervicite follicolare cronica".
Homogenous lines can be obtained in a very short time by haploidy breeding method such as microspore culture and anther culture.
È possibile ottenere linee omogenee in brevissimo tempo con metodi di miglioramento dell'aploide come la coltura di microspore e la coltura di antere.
Homogenous reaction between hydrogen sulfide and elemental lead vapor removes hydrogen sulfide efficiently as the hot coal gas left the carbonizer.
Reazione omogenea tra solfuro di idrogeno e vapore di piombo elementare rimuove il solfuro di idrogeno in modo efficiente mentre il gas di carbone caldo lascia il carbonizzatore.
The population in that area is quite homogenous.
La popolazione in quell'area è piuttosto omogenea.
The company aims to create a more homogenous work environment.
L'azienda mira a creare un ambiente di lavoro più omogeneo.
The team members have a homogenous skill set.
I membri del team hanno un insieme di competenze omogeneo.
The neighborhood is known for its homogenous architecture.
Il quartiere è noto per la sua architettura omogenea.
The school promotes a homogenous dress code for all students.
La scuola promuove un codice di abbigliamento omogeneo per tutti gli studenti.
The music genre tends to attract a homogenous audience.
Il genere musicale tende ad attrarre un pubblico omogeneo.
The committee is looking for a homogenous group of volunteers.
Il comitato è alla ricerca di un gruppo di volontari omogeneo.
The dishes at this restaurant are quite homogenous in flavor.
I piatti di questo ristorante sono piuttosto omogenei nel sapore.
The team members come from homogenous cultural backgrounds.
I membri del team provengono da contesti culturali omogenei.
The fashion industry often promotes homogenous beauty standards.
L'industria della moda spesso promuove standard di bellezza omogenei.
North Korea prides itself on being racially pure, homogenous.
La Corea del Nord si vanta di essere racialmente pura, omogenea.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionMarx talked about the bourgeoisie as being this extremely homogenous class.
Marx parlò della borghesia come di una classe estremamente omogenea.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)But a new survey suggests megalopolises aren't quite the homogenous ecosystems you might think.
Ma una nuova indagine suggerisce che le megalopoli non sono esattamente gli ecosistemi omogenei che si potrebbe pensare.
Fonte: Science 60 Seconds Listening Compilation February 2014And they found that bloody fights between genetically homogenous clans could have produced the same results.
E hanno scoperto che feroci combattimenti tra clan geneticamente omogenei avrebbero potuto produrre gli stessi risultati.
Fonte: Science in 60 Seconds December 2018 CollectionStudents of Western high school don't seem to be bothered by the very homogenous makeup of classes.
Gli studenti della Western high school non sembrano essere disturbati dalla composizione molto omogenea delle classi.
Fonte: VOA Standard English_AmericasNorth Korea prides itself on being racially pure, homogenous. You rarely see these many foreigners in one place.
La Corea del Nord si vanta di essere racialmente pura, omogenea. Raramente si vedono così tanti stranieri in un posto.
Fonte: CNN Listening Compilation March 2018All of these create challenges for recycling programs that you may not have in a more suburban homogenous society.
Tutte queste creano sfide per i programmi di riciclaggio che potresti non avere in una società suburbana più omogenea.
Fonte: VOA Standard July 2015 CollectionLegacy newsrooms are notoriously racially homogenous, especially at the leadership level.
Le redazioni tradizionali sono notoriamente racialmente omogenee, soprattutto a livello di leadership.
Fonte: Fresh airAgain, I don't love a homogenous dip moment.
Ancora, non mi piace un momento di intiepidimento omogeneo.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionYou just don't want like any streaky bits you want it to be totally homogenous.
Non vuoi assolutamente pezzi screziati, vuoi che sia totalmente omogeneo.
Fonte: Kitchen Deliciousness Competitionhomogenous mixture
miscela omogenea
homogenous population
popolazione omogenea
The diffuse infiltration with relative homogenous lymphoid population and lack of geminal center make the "chronic follicular cervicitis" less likely.
L'infiltrazione diffusa con relativa popolazione linfatica omogenea e mancanza di centro germinativo rendono meno probabile la "cervicite follicolare cronica".
Homogenous lines can be obtained in a very short time by haploidy breeding method such as microspore culture and anther culture.
È possibile ottenere linee omogenee in brevissimo tempo con metodi di miglioramento dell'aploide come la coltura di microspore e la coltura di antere.
Homogenous reaction between hydrogen sulfide and elemental lead vapor removes hydrogen sulfide efficiently as the hot coal gas left the carbonizer.
Reazione omogenea tra solfuro di idrogeno e vapore di piombo elementare rimuove il solfuro di idrogeno in modo efficiente mentre il gas di carbone caldo lascia il carbonizzatore.
The population in that area is quite homogenous.
La popolazione in quell'area è piuttosto omogenea.
The company aims to create a more homogenous work environment.
L'azienda mira a creare un ambiente di lavoro più omogeneo.
The team members have a homogenous skill set.
I membri del team hanno un insieme di competenze omogeneo.
The neighborhood is known for its homogenous architecture.
Il quartiere è noto per la sua architettura omogenea.
The school promotes a homogenous dress code for all students.
La scuola promuove un codice di abbigliamento omogeneo per tutti gli studenti.
The music genre tends to attract a homogenous audience.
Il genere musicale tende ad attrarre un pubblico omogeneo.
The committee is looking for a homogenous group of volunteers.
Il comitato è alla ricerca di un gruppo di volontari omogeneo.
The dishes at this restaurant are quite homogenous in flavor.
I piatti di questo ristorante sono piuttosto omogenei nel sapore.
The team members come from homogenous cultural backgrounds.
I membri del team provengono da contesti culturali omogenei.
The fashion industry often promotes homogenous beauty standards.
L'industria della moda spesso promuove standard di bellezza omogenei.
North Korea prides itself on being racially pure, homogenous.
La Corea del Nord si vanta di essere racialmente pura, omogenea.
Fonte: CNN 10 Student English February 2018 CollectionMarx talked about the bourgeoisie as being this extremely homogenous class.
Marx parlò della borghesia come di una classe estremamente omogenea.
Fonte: Yale University Open Course: European Civilization (Audio Version)But a new survey suggests megalopolises aren't quite the homogenous ecosystems you might think.
Ma una nuova indagine suggerisce che le megalopoli non sono esattamente gli ecosistemi omogenei che si potrebbe pensare.
Fonte: Science 60 Seconds Listening Compilation February 2014And they found that bloody fights between genetically homogenous clans could have produced the same results.
E hanno scoperto che feroci combattimenti tra clan geneticamente omogenei avrebbero potuto produrre gli stessi risultati.
Fonte: Science in 60 Seconds December 2018 CollectionStudents of Western high school don't seem to be bothered by the very homogenous makeup of classes.
Gli studenti della Western high school non sembrano essere disturbati dalla composizione molto omogenea delle classi.
Fonte: VOA Standard English_AmericasNorth Korea prides itself on being racially pure, homogenous. You rarely see these many foreigners in one place.
La Corea del Nord si vanta di essere racialmente pura, omogenea. Raramente si vedono così tanti stranieri in un posto.
Fonte: CNN Listening Compilation March 2018All of these create challenges for recycling programs that you may not have in a more suburban homogenous society.
Tutte queste creano sfide per i programmi di riciclaggio che potresti non avere in una società suburbana più omogenea.
Fonte: VOA Standard July 2015 CollectionLegacy newsrooms are notoriously racially homogenous, especially at the leadership level.
Le redazioni tradizionali sono notoriamente racialmente omogenee, soprattutto a livello di leadership.
Fonte: Fresh airAgain, I don't love a homogenous dip moment.
Ancora, non mi piace un momento di intiepidimento omogeneo.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionYou just don't want like any streaky bits you want it to be totally homogenous.
Non vuoi assolutamente pezzi screziati, vuoi che sia totalmente omogeneo.
Fonte: Kitchen Deliciousness CompetitionEsplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora