sheer inhumaneness
inumanità assoluta
such inhumaneness
un'umanità simile
utter inhumaneness
inumanità totale
extreme inhumaneness
inumanità estrema
inhumaneness itself
l'inumanità stessa
all this inhumaneness
tutta questa inumanità
inhumaneness toward
inumanità verso
inhumaneness of
inumanità di
barbaric inhumaneness
inumanità barbarica
unbelievable inhumaneness
inumanità incredibile
the report documented the stark inhumanenesses of the regime's treatment of political prisoners.
Il rapporto ha documentato le inumanità spietate del trattamento riservato ai prigionieri politici dal regime.
historians uncovered undeniable inhumanenesses committed during the occupation.
Gli storici hanno scoperto inumanità indiscutibili commesse durante l'occupazione.
the concentration camp exhibited sheer inhumanenesses that shocked the world.
Il campo di concentramento ha esposto inumanità estreme che hanno sconvolto il mondo.
refugees testified about the systematic inhumanenesses they endured at the border.
I rifugiati hanno testimoniato delle inumanità sistematiche che hanno subito al confine.
the documentary revealed profound inhumanenesses within the factory's labor practices.
Il documentario ha rivelato inumanità profonde all'interno delle pratiche di lavoro dell'azienda.
court records cataloged shocking inhumanenesses perpetrated by the cult leader.
I registri giudiziari hanno catalogato inumanità sconvolgenti perpetrate dal leader della setta.
investigators uncovered institutional inhumanenesses embedded in the orphanage's operations.
Gli investigatori hanno scoperto inumanità istituzionali radicate nelle operazioni dell'orfanotrofio.
the war crimes tribunal exposed horrific inhumanenesses committed against civilians.
Il tribunale per i crimini di guerra ha rivelato inumanità orribili commesse contro i civili.
survivors described inhumanenesses that defy human comprehension.
Gli sopravvissuti hanno descritto inumanità che sfuggono alla comprensione umana.
the humanitarian mission exposed ongoing inhumanenesses in the conflict zone.
La missione umanitaria ha rivelato inumanità in corso nella zona di conflitto.
journalists documented the brutal inhumanenesses of the human trafficking network.
Gli giornalisti hanno documentato le inumanità brutali della rete di tratta degli esseri umani.
the commission's final report detailed extensive inhumanenesses across multiple institutions.
Il rapporto finale della commissione ha dettagliato inumanità estese in diversi istituti.
ancient texts recorded the inhumanenesses of past conquerors with stark clarity.
I testi antichi hanno registrato le inumanità dei conquistatori del passato con una chiarezza netta.
sheer inhumaneness
inumanità assoluta
such inhumaneness
un'umanità simile
utter inhumaneness
inumanità totale
extreme inhumaneness
inumanità estrema
inhumaneness itself
l'inumanità stessa
all this inhumaneness
tutta questa inumanità
inhumaneness toward
inumanità verso
inhumaneness of
inumanità di
barbaric inhumaneness
inumanità barbarica
unbelievable inhumaneness
inumanità incredibile
the report documented the stark inhumanenesses of the regime's treatment of political prisoners.
Il rapporto ha documentato le inumanità spietate del trattamento riservato ai prigionieri politici dal regime.
historians uncovered undeniable inhumanenesses committed during the occupation.
Gli storici hanno scoperto inumanità indiscutibili commesse durante l'occupazione.
the concentration camp exhibited sheer inhumanenesses that shocked the world.
Il campo di concentramento ha esposto inumanità estreme che hanno sconvolto il mondo.
refugees testified about the systematic inhumanenesses they endured at the border.
I rifugiati hanno testimoniato delle inumanità sistematiche che hanno subito al confine.
the documentary revealed profound inhumanenesses within the factory's labor practices.
Il documentario ha rivelato inumanità profonde all'interno delle pratiche di lavoro dell'azienda.
court records cataloged shocking inhumanenesses perpetrated by the cult leader.
I registri giudiziari hanno catalogato inumanità sconvolgenti perpetrate dal leader della setta.
investigators uncovered institutional inhumanenesses embedded in the orphanage's operations.
Gli investigatori hanno scoperto inumanità istituzionali radicate nelle operazioni dell'orfanotrofio.
the war crimes tribunal exposed horrific inhumanenesses committed against civilians.
Il tribunale per i crimini di guerra ha rivelato inumanità orribili commesse contro i civili.
survivors described inhumanenesses that defy human comprehension.
Gli sopravvissuti hanno descritto inumanità che sfuggono alla comprensione umana.
the humanitarian mission exposed ongoing inhumanenesses in the conflict zone.
La missione umanitaria ha rivelato inumanità in corso nella zona di conflitto.
journalists documented the brutal inhumanenesses of the human trafficking network.
Gli giornalisti hanno documentato le inumanità brutali della rete di tratta degli esseri umani.
the commission's final report detailed extensive inhumanenesses across multiple institutions.
Il rapporto finale della commissione ha dettagliato inumanità estese in diversi istituti.
ancient texts recorded the inhumanenesses of past conquerors with stark clarity.
I testi antichi hanno registrato le inumanità dei conquistatori del passato con una chiarezza netta.
Esplora il vocabolario più cercato
Vuoi imparare il vocabolario in modo più efficiente? Scarica l'app DictoGo e scopri altre funzionalità per memorizzare e ripassare il vocabolario!
Scarica DictoGo ora